► 名詞
束 [(1)たば] meaning: bundle rank: 2
☆ 彼女は髪を束にして纏めた ⇨ She bundled her hair
☆ 鞄の中には沢山の札束があった ⇨ There are many bundles of bills in the bag
束 [(1)たば] [束になる] meaning: bundle rank: 2
☆ 束になってかかってこい ⇨ All of you can attack me in a bundle, all the same time (☛ A common phrase when you challenge your enemy)
More examples:
- そんなにひょいひょい約束出来るようなことじゃないよ ⇨ It is not something I can promise that easily
- 今それを約束する事は出来ない ⇨ Promising that now is impossible for me. I can’t promise that right now
- 彼は約束・義務を全て果たした ⇨ He fulfilled all of his promises, obligations
- 時間の拘束が少ない仕事 ⇨ A job with low time constraint
- 彼は警察に身柄を拘束された ⇨ He has been physically detained by the police
- 何も約束は出来ませんが、一応話は聞いておきましょう ⇨ I can’t promise you anything, but let’s just hear what you have to say (so that at least I know what it is)
- 彼は勢いに任せて無理なことを約束した ⇨ He let the momentum carry himself away and promised things he wouldn’t be able to do
- 彼は約束の場所に現れなかった ⇨ He didn’t show up at the agreed-upon location
- 約束の時間より前に着くように早目に家を出た ⇨ I left my house early so that I could get there before the agreed time
- 彼等は結束が固い ⇨ Their solidarity is very strong
- 彼の約束なんて嘘に決まってるじゃない ⇨ His promise is bound to be a lie
- 物の弾みで余計な約束をしてしまった ⇨ I got carried away by the momentum, in the heat of the moment, and made a promise I shouldn’t have made
- 両国は協力を約束した ⇨ The two countries promised to cooperate
- 約束忘れないでね。きっとだよ! ⇨ Don’t forget the promise. You gotta make sure!
- これは最初の約束と丸っきり違う ⇨ This is completely different from the initial promise