► 連体詞
本の [ほんの] meaning: just rank: 2
☆ もうほんの数分で出来上がる ⇨ It will be done in just a few minutes
☆ これはほんの気持ちです ⇨ This is just a token of appreciation (☛ A common phrase when you gift someone something)
本の [ほんの] meaning: mere rank: 2
☆ 彼等はほんの子供まで処刑した ⇨ They executed even those who were mere children
More examples:
- 日本のサッカーは随分強くなったが、世界の壁は未だ厚い ⇨ Japanese football has improved a lot, but the wall of the world is still thick The best of the world is still hard to beat
 - 彼女は本の間に紙を挟んだ ⇨ She put a sheet between the pages of the book
 - 裁判所は本の出版を差し止める命令をした ⇨ The court ordered to stop the publication of the book
 - 日本の中学校の生徒の多くは制服を着ている ⇨ Many Japanese junior high school students wear uniforms
 - 本の一頁が抜けている ⇨ A page from the book is missing
 - 日本のサッカーは未だ世界の一流と肩を並べる所までは来ていない ⇨ Japanese football is not yet at the same shoulder height, level, with the best of the world
 - 米は日本の食事には無くてはならない ⇨ Rice is indispensable for Japanese diet
 - 駅弁は日本の旅行の最大の楽しみの一つだ ⇨ “Train station boxed meals” are one of the biggest fun things when travelling in Japan
 - 日本のアニメが世界中でかつて無い人気を集めるようになった ⇨ Japanese animes have gained popularity all over the world like never before
 - 彼女は今迄に十本の映画に出演した (じゅっぽん) ⇨ She has appeared in ten movies so far
 - 四本の柱が全ての重量を支えている ⇨ Four columns are supporting all the weight
 - 「可愛い」は日本の女の子達にとって最も大切な概念だ ⇨ “Cute” is the most important concept for Japanese girls
 - 日本の大学は編入を許さない ⇨ Japanese college won’t accept transfers
 - 日本の通貨は円だ ⇨ The currency of Japan is Yen
 - 日本の旗 ⇨ The Japanese flag