► 名詞
末 [(2)すえ] [liter] meaning: end rank: 1
☆ 世も末だ ⇨ The world is at the end, ending
☆ 今月の末 ⇨ The end of this month
☆ 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
☆ 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
末 [(1)まつ] [liter] meaning: end rank: 2
☆ 学期末試験 ⇨ End-of-the-term exams
☆ 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
☆ この仕事は今週末迄に仕上げなくてはいけない ⇨ We have to finish this work by the end of this week (☛ Usually about a period of a week or longer. The end of today is 今日の終わり, and is never 今日末)
末 [(2)すえ] meaning: future rank: 4
☆ 彼は末が思いやられる ⇨ I worry about his future, how he will end up
More examples:
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- あいつは俺が始末するからお前達は手出しするな ⇨ I will take care of him myself, so you guys stay out
- 粗末な物ですがお受取り下さい ⇨ Please accept this even though it is worth nothing
- この映画の結末にはぶっ飛ばされた ⇨ I got blown away by the ending of this movie
- 僕達は週末は決まってあのラーメン屋に行く ⇨ We always go to that ramen restaurant on weekends
- この国の行く末が思いやられる ⇨ I worry about the future of this country
- 週末は家族でバーベキューを楽しんだ ⇨ Our family enjoyed BBQ during the weekend
- 末梢神経 ⇨ Peripheral nerves
- お涙頂戴の結末にどっちらけた ⇨ The artificial tear-jerker ending left me completely cold
- 彼は年末に退官する ⇨ He will retire from his position at the end of the year
- その国は腐敗の末期症状を呈している ⇨ The country is showing the final, ultimate, stage of corruption
- お前、どう始末をつけてくれるんだ ⇨ You, how are you going to settle this mess?
- 週末に洗車した ⇨ I washed my car during the weekend
- 燃料の倉庫が火事になって始末に負えなくなった ⇨ The warehouse of fuel had a fire and it went out of control
- 尚、システムは保全のため毎月末日の午前零時から二時間ご利用できなくなります ⇨ By the way, please note that, the system will be unavailable for maintenance for 2 hours from 0 AM on the last day of the month