► 名詞
末 [(2)すえ] [liter] meaning: end rank: 1
☆ 今月の末 ⇨ The end of this month
☆ 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
☆ 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
☆ 世も末だ ⇨ The world is at the end, ending (☛ A common phrase)
末 [(1)まつ] [liter] meaning: end rank: 2
☆ 学期末試験 ⇨ End-of-the-term exams
☆ 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
☆ この仕事は今週末迄に仕上げなくてはいけない ⇨ We have to finish this work by the end of this week (☛ Usually about a period of a week or longer. The end of today is 今日の終わり, and is never 今日末)
末 [(2)すえ] meaning: future rank: 4
☆ 彼は末が思いやられる ⇨ I worry about his future, how he will end up
More examples:
- ドラマの結末は視聴者の不評を買った ⇨ The ending of the drama was not popular among the viewers
- 二人は末永く幸せに暮らしました。御仕舞、御仕舞! (おしまい) ⇨ The two lived happily ever after. This is the end of the story!
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- 尚、システムは保全のため毎月末日の午前零時から二時間ご利用できなくなります ⇨ By the way, please note that, the system will be unavailable for maintenance for 2 hours from 0 AM on the last day of the month
- 週末にたっぷり寝た ⇨ I slept a lot during the weekend
- 週末は家でゆっくりした ⇨ I just went slow, relaxed, at home last weekend
- 街は年末で賑やかだ ⇨ The town is lively with New Year holiday
- 週末彼は友達と飲み明かした ⇨ He drank all night with friends during the weekend
- 彼等は粗末な家に住んでいる ⇨ They live in a shanty
- 料金の詳細については巻末の料金表を参照して下さい ⇨ For the details of the pricing, please refer to the price table at the end
- 彼は週末も休まず働いている ⇨ He works even on weekends without taking days off
- 週末は家でのんびりするのがいい ⇨ I like to relax at home during weekends
- 前期末試験 ⇨ The end of first semester exams
- この小説の結末はどうも物足りなかった ⇨ The ending of this novel was not quite satisfactory
- 彼は毎週末パチンコ屋に行く ⇨ He goes to pachinko parlor every weekend