► 名詞
末 [(2)すえ] [liter] meaning: end rank: 1
☆ 今月の末 ⇨ The end of this month
☆ 彼は苦労の末やっと成功した ⇨ He finally succeeded at the end of, after, much struggle
☆ 散々揉めた末に何とか合意に漕ぎ着けた ⇨ At the end of arguing over and over, we finally reached an agreement somehow
☆ 世も末だ ⇨ The world is at the end, ending (☛ A common phrase)
末 [(1)まつ] [liter] meaning: end rank: 2
☆ 学期末試験 ⇨ End-of-the-term exams
☆ 年度末の決算 ⇨ Year-end accounting closing
☆ この仕事は今週末迄に仕上げなくてはいけない ⇨ We have to finish this work by the end of this week (☛ Usually about a period of a week or longer. The end of today is 今日の終わり, and is never 今日末)
末 [(2)すえ] meaning: future rank: 4
☆ 彼は末が思いやられる ⇨ I worry about his future, how he will end up
More examples:
- 年末は飲み会が沢山ある ⇨ There are a lot of drinking parties at the end of the year
- 年末の街の賑わい ⇨ The bustle of the town during New Year holiday
- 週末は何やらかんやら用事があって忙しい ⇨ I am busy during weekends doing whatever chores
- 年末セール ⇨ A year-end sale
- 年末特売のために多くの客が店に押しかけた ⇨ A throng of customers rushed to the store for the year-end sale
- 週末に部屋を片付けた ⇨ I cleaned up my room during the weekend
- 話の結末がバレてしまった ⇨ The conclusion of the story was leaked and became known
- 週末はのんびり過ごした ⇨ I spent a lazy weekend
- 政府は相手に譲歩しただけとは、何とも御粗末な話だ ⇨ It is pathetic that our government only gave up without gaining anything
- 彼は週末に部屋を整頓した ⇨ He put his room back in order during the weekend
- 先週末は雑用をしているうちに終わってしまった ⇨ Last weekend was over while I was doing some chores
- 会費の支払期限はは毎月末日だ ⇨ The due date of the membership fee is at the end of each month
- 自分の事は自分で始末をつけろ ⇨ You solve your own problem yourself
- 彼の契約は今年末で切れる ⇨ His contract ends, expires, at the end of this year
- 年末総決算 ⇨ A year-end book closing