Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
未だ  [(1)まだ]    meaning:  only  rank: 1
☆ 彼女はおをしてから未だ一週間しか経っていないのにもう仕事復帰している ⇨ It has been only a week since she delivered a baby and she is already back at work  (☛ “Only”, in terms of time)

未だ  [(1)まだ]    meaning:  still  rank: 1
☆ は未だ若過ぎる ⇨ He is still too young
☆ 未だ八だ ⇨ It is still 8PM
☆ は未だ我慢出来るが、このいはどうにも我慢出来ない ⇨ I can live with this taste, but I can’t stand this smell  (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
☆ 徐々えるなら未だかるが、一度てをえるのは無謀だ ⇨ It is doable if we change things gradually, but change everything all at once is stupid  (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)

未だ  [(1)まだ]    meaning:  yet  rank: 1
☆ 結果は未だはっきりしない ⇨ The result is not clear yet

未だ  [いまだ]  [未だ~ない]  [liter]    meaning:  yet  rank: 2
☆ 事故原因は未だ判っていない ⇨ The cause of the accident is yet to be known
☆ から未だ返事もない ⇨ There has been no response from him yet

► 形容動詞
未だ  [(1)まだ]    meaning:  still  rank: 1
☆ お昼未だだったら一緒にどう? ⇨ If you still haven’t had a lunch, why don’t we go together?
☆ 御飯未だ? ⇨ Isn’t dinner ready yet?


More examples:
  • 理論は未だ実証されていない ⇨ His theory hasn’t been proved in reality
  • 日程が未だにまっていない ⇨ The schedule still has not been set
  • しの御飯が未だしある ⇨ There is still some leftover food
  • 彼女に未だ未練有る ⇨ He still has feelings for her
  • その技術は未だ開発途上にある ⇨ That technology is still on the road of, under, development
  • 作戦は未だ実行されていない ⇨ The operation has not been carried out yet
  • 検査結果は未だていない ⇨ The result of the test is not out yet
  • 未だてがわれたではない ⇨ Not all is lost
  • 彼女は未だキスしたことがない ⇨ She hasn’t kissed a boy yet
  • 国連安全保障理事会には大戦勝国が未だに常任されている ⇨ The winners of WW2 are still the permanent members of the UN security council
  • 最終結果は未だ不明だ ⇨ The final result is not clear yet
  • 犯行動機は未だかっていない ⇨ The motive for the crime is still unknown
  • 修理にどれくらいの日数がかかるか未だわからない ⇨ We still don’t know how many days it takes for the repair
  • 球場試合後も未だ興奮らない ⇨ The stadium is yet to cool down, still buzzing with excitement, after the game
  • もう五だが未だ仕事残っている ⇨ It is already 5 but I still have work (that I have to finish)