► 副詞
未だ [(1)まだ] meaning: only rank: 1
☆ 彼女はお産をしてから未だ一週間しか経っていないのにもう仕事に復帰している ⇨ It has been only a week since she delivered a baby and she is already back at work (☛ “Only”, in terms of time)
未だ [(1)まだ] meaning: still rank: 1
☆ 彼は未だ若過ぎる ⇨ He is still too young
☆ 未だ八時だ ⇨ It is still 8PM
☆ 味は未だ我慢出来るが、この臭いはどうにも我慢出来ない ⇨ I can live with this taste, but I can’t stand this smell (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
☆ 徐々に変えるなら未だ分かるが、一度に全てを変えるのは無謀だ ⇨ It is doable if we change things gradually, but change everything all at once is stupid (☛ Something is still doable, tolerable, understandable, etc. in a certain condition, but not in the given condition)
未だ [(1)まだ] meaning: yet rank: 1
☆ 結果は未だはっきりしない ⇨ The result is not clear yet
未だ [いまだ] [未だ~ない] [liter] meaning: yet rank: 2
☆ 事故の原因は未だ判っていない ⇨ The cause of the accident is yet to be known
☆ 彼から未だ何の返事もない ⇨ There has been no response from him yet
► 形容動詞
未だ [(1)まだ] meaning: still rank: 1
☆ お昼未だだったら一緒にどう? ⇨ If you still haven’t had a lunch, why don’t we go together?
☆ 御飯未だ? ⇨ Isn’t dinner ready yet?
More examples:
- 彼の理論は未だ実証されていない ⇨ His theory hasn’t been proved in reality
- 日程が未だに定まっていない ⇨ The schedule still has not been set
- 食べ残しの御飯が未だ少しある ⇨ There is still some leftover food
- 彼は彼女に未だ未練が有る ⇨ He still has feelings for her
- その技術は未だ開発の途上にある ⇨ That technology is still on the road of, under, development
- 作戦は未だ実行されていない ⇨ The operation has not been carried out yet
- 検査の結果は未だ出ていない ⇨ The result of the test is not out yet
- 未だ全てが失われた訳ではない ⇨ Not all is lost
- 彼女は未だ男の子とキスしたことがない ⇨ She hasn’t kissed a boy yet
- 国連の安全保障理事会には第二次大戦の勝国が未だに常任されている ⇨ The winners of WW2 are still the permanent members of the UN security council
- 最終結果は未だ不明だ ⇨ The final result is not clear yet
- 犯行の動機は未だ分かっていない ⇨ The motive for the crime is still unknown
- 修理にどれくらいの日数がかかるか未だわからない ⇨ We still don’t know how many days it takes for the repair
- 球場は試合後も未だ興奮が冷め遣らない ⇨ The stadium is yet to cool down, still buzzing with excitement, after the game
- もう五時だが未だ仕事が残っている ⇨ It is already 5 but I still have work (that I have to finish)