► 動詞
有る [(1)ある] meaning: exist rank: 1
☆ 千人の応募者があった ⇨ There were one thousand applicants (☛ An abstract group of animals)
☆ うちの近くに公園が有る ⇨ There is a park close to my house (☛ An inanimate object to exist)
☆ 建物が崩壊する危険がある ⇨ There is a danger of the building collapse (☛ An inanimate object to exist)
☆ 時間は十分有るから焦る必要は無い ⇨ There is enough time so there is no need to panic (☛ An inanimate object to exist)
☆ 機会があればやってみたい ⇨ I want to do it if there is an opportunity (☛ An inanimate object to exist)
☆ 膝に軽い痛みがある ⇨ There is, I have, some pain in my knee (☛ An inanimate object to exist)
☆ 責任は向こうにある ⇨ The responsibility, blame, is on their side (☛ An inanimate object to exist)
有る [(1)ある] [coll] meaning: happen rank: 1
☆ さっき地震があった ⇨ There was an earthquake a few minutes ago
☆ そんなことあるわけないよ ⇨ That can never happen. That is impossible
☆ なんかあったの? ⇨ Did something happen (to you)? What has happened? What is wrong?
☆ 明日試験がある ⇨ There will be an exam tomorrow
☆ 昨日この交差点で事故があった ⇨ An accident happened in this intersection yesterday
有る [(1)ある] [事が有る] meaning: happen rank: 1
☆ この地域では数ヶ月雨が降らないことがある ⇨ Sometimes it doesn’t rain for a couple months in this area
☆ どんな名人でも失敗する事がある ⇨ Even a master can makes mistakes
☆ 彼女はスペインに住んだことが有る ⇨ She lived in Spain at one time
☆ 日程は変更されることがあります ⇨ The schedule can be changed
☆ 時々鼻血が出ることがある ⇨ Occasionally nosebleeds happen to me
有る [(1)ある] [有る有る] [coll] meaning: happen rank: 1
☆ うん、それあるある! ⇨ Yeah, that happens (to me too)! I know what it is like! (☛ Often repeated in an emphasis)
有る [(1)ある] meaning: have rank: 1
☆ ちょっと話があるんだけど ⇨ I have something I have to tell you
☆ ちょっと頼みがあるんだけど ⇨ I have a favor to ask you
☆ 彼には親の遺産がある ⇨ He has inheritance money
☆ 彼は自分に自信が有る ⇨ He has self-confidence
☆ 彼女は特殊な才能が有る ⇨ She has a special talent
► 成句
有る [(1)ある] [有りもしない] meaning: exist rank: 2
☆ 彼女は有りもしない噂を平気で始める ⇨ She has no qualms about starting false rumors
☆ 彼はいつも有りもしない儲け話をしている ⇨ He’s always talking about money-making deals that don’t even exist (☛ Always negative)
有る [(1)ある] [とある] meaning: say rank: 2
☆ 彼のメールには六時頃に戻るとあった ⇨ His text message said he would be back around six (☛ A written message)
☆ 説明書にはこのボタンを押せとある ⇨ The manual says to push this button (☛ A written message)
More examples:
- 今後も作業効率を改善し続けて行く必要が有る ⇨ There is a need to keep improving our work efficiency into the future
- 唾液には消化作用が有る ⇨ Saliva has a digestive function
- 堤防が決壊する可能性が有る ⇨ There is a possibility that the levee will break
- 彼には優しい面も有る ⇨ He has a soft side too
- 彼にああいう側面が有るとは全く思いもしなかった ⇨ I’d never thought he has that kind of side to him
- 皆の意見を集約する必要が有る ⇨ We need to consolidate everybody’s opinions
- やる気の有る人だけが来てくれればいい ⇨ All we need are volunteers. We don’t need those who don’t want to
- 改善の余地は未だ沢山有る ⇨ There still is a lot of room for improvement
- 子供には我慢を教える必要が有る ⇨ You have to teach children to persevere
- 片付けなきゃいけない仕事が未だいくつか有る ⇨ I still have a couple of things that I need to get done
- この車は高速でも安定感が有る ⇨ This car has a stable feel even at high speed
- 林檎が七つ有る ⇨ There are seven apples
- 我々は機密情報の管理を徹底する必要が有る ⇨ We need to make our management of the classified information more strict
- 日本の学校は制服が有る所が多い ⇨ Many Japanese schools have uniforms
- 警察は似たような前科の有る者を洗い出している ⇨ The police is listing up people with histories of similar crime