► 名詞
最後 [(1)さいご] meaning: last rank: 1
☆ 最後まで諦めるな ⇨ Don’t give up until the very last
☆ 彼は最後に到着した ⇨ He arrived the last
最後 [(1)さいご] [最後の最後] meaning: last rank: 1
☆ 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
More examples:
- 彼は家族に最後の別れを告げた ⇨ He told his family the final goodbye
- 彼女は最後まで自分の意志を貫き通した ⇨ She held her will, belief, firm until the end
- 彼はいつもレースの前半は最後尾に付ける ⇨ He always stays at the very last in the first half of a race
- 父の最後の言葉は「お母さんのことを頼むぞ」だった ⇨ The last word of my dad was “I count on you to take care of your mother”
- 彼は最後の一周でリタイヤしたが完走したものと扱われた ⇨ He retired on the final lap but was treated as completing the race
- 彼は最後の一周で五人抜きして優勝した ⇨ He passed five others in the final lap and won the race
- 彼は人生の最後に花を咲かせた ⇨ He had a flower bloom, a great success, late in his life
- 試合の最後の最後に大波乱が起きた ⇨ There was a huge drama at the very end of the game
- 真犯人が誰かは最後迄分からない ⇨ You won’t find out who is the real perpetrator until the end
- 彼等は最後の戦いに望みを託した ⇨ They pinned all their hope on the final battle
- 彼は最後の周に痛恨の転倒をして敗退した ⇨ He lost the race by dramatically and regrettably falling in the final lap
- 一度最初から最後まで通しでやってみよう ⇨ Let’s try it through from the beginning to the end
- 彼女は父親の最後を看取った ⇨ She took care of his father until his death
- 彼の引退前の最後の勇姿を見ようと多くのファンが集った ⇨ Many fans came to see him for the last time before his retirement
- 勝負は最後の最後まで分からない ⇨ You never know what will happen in a game until the very end. A game is not over until it is over