► 名詞
最後 [(1)さいご] meaning: last rank: 1
☆ 最後まで諦めるな ⇨ Don’t give up until the very last
☆ 彼は最後に到着した ⇨ He arrived the last
最後 [(1)さいご] [最後の最後] meaning: last rank: 1
☆ 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
More examples:
- 核爆弾は最後の手段だ ⇨ Nuclear bombs are the last resort
- 彼は引退前最後の大会に勝って有終の美を飾った ⇨ He won the last tournament before his retirement and ended his career on top
- 彼は頑固だったが最後には折れた ⇨ He was stubborn but relented in the end
- 彼は諦めずに最後までやり遂げた ⇨ He didn’t give up and did it till the end
- 中途半端が一番いけない。最初からやらないか、最後までやるかのどっちかにしろ ⇨ Somewhere in the middle, that’s the worst. It is either you don’t do it at all, or go all the way
- 彼は人生の最後に花を咲かせた ⇨ He had a flower bloom, a great success, late in his life
- 彼の最後は大往生だった (だいおうじょう) ⇨ His death was peaceful
- 最後の三桁はご・まる・さんだ ⇨ The last three digits are 503
- 自分で始めたことは最後までやり通せよ ⇨ Finish what you started
- 始めた事は最後までやり通せ ⇨ Finish what you have started
- 一度始めたことは最後までやり抜け ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started
- その映画には最後の最後にどんでん返しがある ⇨ There is a big surprise at the very end of the movie
- もう一回最初っから最後まで一通りやってみよう ⇨ Let’s rehearse through from the start to the end one more time
- 期限に間に合うか、最後の最後まで冷や汗ものだった ⇨ I was in a cold sweat until the last second trying to make the deadline
- 映画の最後の場面 ⇨ The final scene of a movie