► 名詞
最後 [(1)さいご] meaning: last rank: 1
☆ 最後まで諦めるな ⇨ Don’t give up until the very last
☆ 彼は最後に到着した ⇨ He arrived the last
最後 [(1)さいご] [最後の最後] meaning: last rank: 1
☆ 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game
More examples:
- 彼の最後は大往生だった (だいおうじょう) ⇨ His death was peaceful
- アルバムの一番最後の曲 ⇨ The very last song of the album
- 彼は引退前最後の大会に勝って有終の美を飾った ⇨ He won the last tournament before his retirement and ended his career on top
- 彼は最後まで信念を貫き通した ⇨ He has stayed true to his belief till the end
- 一度始めたことは最後までやり抜け ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started
- 一度最初から最後まで通しでやってみよう ⇨ Let’s try it through from the beginning to the end
- チームは決勝を明日に控えて最後の練習をした ⇨ The team went through a final practice before the final coming up tomorrow
- 彼等は試合を前に最後の調整に余念が無い ⇨ They are fully focused on final practices before the game
- これが最後の警告だ ⇨ This is the final warning
- 自分で始めたことは最後までやり通せよ ⇨ Finish what you started
- 彼は人生の最後の最後に一花咲かせた ⇨ He made one flower bloom, had a sizeable success, at the very end of his life
- それは最後の手だ ⇨ That’s the last resort
- その映画には最後の最後にどんでん返しがある ⇨ There is a big surprise at the very end of the movie
- 彼は最後の一周でリタイヤしたが完走したものと扱われた ⇨ He retired on the final lap but was treated as completing the race
- ここまで来てしまったからには最後までやり切るしか無い ⇨ We’ve come this far, so now we have to finish it