Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)さら]  [coll]    meaning:  new  rank: 4
☆ 更の着物 ⇨ A brand-new kimono  (☛ New and unused)


More examples:
  • 今更どうにもこうにもしようがない ⇨ At this point there is nothing we can do
  • 計画目標を変更して再出発した ⇨ The project restarted with updated targets
  • 今更そんなことを言ってもまらない ⇨ Saying something like that now won’t change anything, do any good
  • 今更手のしようがない ⇨ There is nothing you can do at this point
  • 断ったのには更にめてくる ⇨ I already declined, but he recommends it yet again
  • 今更何ともしようがない ⇨ There’s nothing you can do at this point
  • 変更は原則としてめない ⇨ Changes are not allowed as the standard rule
  • 今更謝ってももうい ⇨ It is already too late to apologize now
  • 規則安易には変更出来ない ⇨ The rules cannot be changed without serious consideration
  • パスポートの更新手続き ⇨ Passport renewal process
  • 会議日程が変更された ⇨ The schedule of the conference has been changed
  • 無理車線変更が事故誘発した ⇨ His dangerous lane changes indirectly caused the accident
  • 今更どうこういってもしょうがない ⇨ It is too late to say shoulda coulda now
  • 無理言っ予約を変更してもらった ⇨ I begged and had them change my reservation
  • 予定一部変更があります ⇨ A part of the schedule has been changed. There are some changes in the schedule