Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)さら]  [coll]    meaning:  new  rank: 4
☆ 更の着物 ⇨ A brand-new kimono  (☛ New and unused)


More examples:
  • 変更は理由如何わずめられない ⇨ Changes are not allowed whatever the reason is
  • チーム契約を更改した ⇨ He renewed the contract with the team
  • 周りがいることを知って殊更に大きした ⇨ He intentionally talked in a loud voice knowing there were people around him
  • 今更どうにもこうにもしようがない ⇨ At this point there is nothing we can do
  • 無理車線変更が事故誘発した ⇨ His dangerous lane changes indirectly caused the accident
  • 人みたいに才能いから尚更努力しなくてはいけなかった ⇨ I had to work even harder because I was not talented like others
  • 更衣室は汗臭かった ⇨ The locker room smelled sweaty
  • 今更どうしようもない ⇨ There is nothing you can do at this point
  • 今更やってももう手遅れだ ⇨ It is too late to do it now
  • ジムの更衣室 ⇨ A changing, locker, room of a gym
  • 今更悔やんでもい ⇨ Even if you regret, it is too late
  • 私達顧客要求じて製品仕様を変更することが出来る ⇨ We can change the product specifications to meet customer requirements
  • 今更どんなに足掻いても無駄だ ⇨ It won’t do any good to struggle, fight, resist, this late
  • 明日のことなんだけど、来週に変更出来ない? ⇨ About tomorrow, can we move it to next week?
  • 今更後悔してもい ⇨ It is too late to regret at this point of time