► 名詞
曲 [きょく] meaning: music rank: 1
☆ ベートーヴェン交響曲第五番 ⇨ Beethoven Symphony No 5
曲 [きょく] meaning: song rank: 1
☆ 最新のヒット曲 ⇨ The latest hit songs, tunes
More examples:
- ああ、この曲懐かしい! ⇨ Oh, I used to love this song! It brings back memories
- 昭和時代の歌謡曲 ⇨ Pop song from Showa era
- 彼の脊椎は湾曲している ⇨ His spine is abnormally curved
- 事件の捜査には沢山の紆余曲折が有った ⇨ The investigation of the case has gone through a lot of turns and twists
- 作曲家 ⇨ A musical composer
- この曲は何度聞いても涙が出る ⇨ This song makes me cry no matter how many times I listen to
- 彼は彼女のヒット曲の殆どの作曲を手掛けた ⇨ He wrote, produced, most of her hit songs
- 爆風で鉄柱がねじ曲げられていた ⇨ The steel columns were twisted by the blast
- 爆発で鉄の柱がグニャグニャに折れ曲がっていた ⇨ Steel columns were bent like wires by the explosion
- 彼は曲がった事が嫌いだ ⇨ He hates moral injustice
- 眼鏡の枠が曲がってしまった ⇨ The frame of my glasses got bent
- 婉曲表現 ⇨ Euphemisms
- 彼は性格がねじ曲がっている ⇨ His personality is twisted
- ベートーヴェンのピアノ協奏曲 ⇨ Piano concertos by Beethoven
- 爆発で鉄の柱がひん曲がった ⇨ A steel column got bent out of shape by the explosion