Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [きょく]    meaning:  music  rank: 1
☆ ベートーヴェン交響曲第五 ⇨ Beethoven Symphony No 5

  [きょく]    meaning:  song  rank: 1
☆ 最新ヒット曲 ⇨ The latest hit songs, tunes


More examples:
  • 爆風鉄柱がねじ曲げられていた ⇨ The steel columns were twisted by the blast
  • 余計をいうから彼女がへそを曲げたじゃないか ⇨ She is miffed because you said something you shouldn’t have
  • 婉曲表現 ⇨ Euphemisms
  • その曲は彼女の十八だ ⇨ That is her signature song
  • 彼女ファンに新曲を披露した ⇨ She presented, performed, her new song to her fans
  • 彼女ヒット曲のどの作曲を手掛けた ⇨ He wrote, produced, most of her hit songs
  • 彼女はその曲を完璧演奏した ⇨ She played the tune flawlessly
  • 事件捜査には沢山紆余曲折が有った ⇨ The investigation of the case has gone through a lot of turns and twists
  • 変則的リズムの曲 ⇨ A song with an irregular rhythm
  • あいつは根性が曲がっただ ⇨ He is a man with a crooked mind
  • 作曲家 ⇨ A musical composer
  • それはとんでもない曲解だ ⇨ That is taking the comment completely out of context
  • オーケストラでる交響曲 ⇨ A symphony played by an orchestra
  • 結婚式音楽彼女が選曲した ⇨ She chose the songs to play during the wedding
  • 自分主義絶対に曲げない ⇨ He never bends, changes, his ideology