► 名詞
暮らし [くらし] meaning: life rank: 2
☆ 内戦が続いて庶民の暮らしは一向に楽にならない ⇨ Because of the ongoing civil war, the lives of people are never easy (☛ Everyday life)
More examples:
- 二人は末永く幸せに暮らしました。御仕舞、御仕舞! (おしまい) ⇨ The two lived happily ever after. This is the end of the story!
- 彼は一人で暮らしている ⇨ He lives alone
- 彼は派手な暮らしをしていた ⇨ He was living large
- 彼は全ての権力を失い惨めに暮らしている ⇨ He has lost all his authorities and is living in humiliation
- どんなに働けども暮らしは楽にならない ⇨ Life is not getting any easier no matter how hard I work
- 私は自分の暮らしに満足だ ⇨ I am happy with my life
- 家族共々健康に暮らしております ⇨ Family together, everybody in the family, are living in good health, doing well
- 彼は殿様のように豪勢に暮らしている ⇨ He is living in luxury like a warlord king
- 彼等は贅沢な暮らしをしている ⇨ They are living a life of luxury
- 彼女は夫に先立たれて息子夫婦と暮らしている ⇨ Her husband died, and now she lives with her son and his wife
- 彼等は二人で倹しく暮らしている ⇨ They live frugally together
- 私は都会での暮らしが好きだ ⇨ I like a life in a big city
- 彼は両親と暮らしている ⇨ He is living with parents
- 彼は一人暮らしをしている ⇨ He lives alone
- 彼は教師だが、それにしては豪勢な暮らしをしている ⇨ He is a school teacher but is living a luxurious life for that