► 名詞
時 [(1)とき] meaning: situation rank: 1
☆ こういう時はどうすればいいのだろう? ⇨ What should I do in a situation like this?
時 [(2)とき] [liter] meaning: time rank: 1
☆ 時は1600年 ⇨ In the year 1600 (☛ A common phrase used in history dramas)
☆ 全ては時と場合による ⇨ Everything depends on time and circumstances (☛ Note the stress is on き when unmodified)
☆ 時が全てを解決する ⇨ Time will solve everything (☛ Note the stress is on き when unmodified)
☆ 時は金なり ⇨ Time is money (☛ Note the stress is on き when unmodified)
☆ その時は私はそうは思わなかった ⇨ At that time I didn’t think so (☛ Note the stress is on と when modified)
☆ 今はそういう事を言っている時ではない ⇨ This is not the time to say those things (☛ Note the stress is on と when modified)
時 [(1)とき] [その時その時] meaning: time rank: 1
☆ 彼はその時その時言う事が違う ⇨ He says different things every time
☆ 状況は変わるから、その時その時対応するしかない ⇨ The situations will change, so we have to deal with them each time accordingly
時 [(1)とき] meaning: when rank: 1
☆ 何か有った時は知らせて下さい ⇨ Let me know when something happens
☆ 困った時はいつもお父さんに相談する ⇨ When I don’t know what to do, I always ask my dad for advice
► 接尾辞
時 [じ] [liter] meaning: when rank: 2
☆ エンジンの始動時に異音がする ⇨ There is abnormal noise when the engine starts
☆ 施設利用時の注意事項 ⇨ The do’s and don’ts while using this facility
☆ 緊急時の連絡先 ⇨ The contacts for the time of emergency
☆ 非常時の備え ⇨ Preparation for the time of emergency
More examples:
- 私は子供の時から要領が悪かった ⇨ I have never been smooth, shrewd, quick learner, effortless, since I was a kid
- 当時のことを思い起こそうとしても出来ない ⇨ I try to remember the things then but I can’t
- 転出する時に必要な手続き ⇨ The required processes when you move out
- 彼女は毎日化粧になんと一時間も掛けるそうだ ⇨ She spends whopping one hour for makeup every day
- 子供は誰でも時々本当に憎らしい事を言う ⇨ Every child sometimes says something that makes you really angry
- 当時の日本の人口は一千万人程度だったと推定されている ⇨ The population of Japan at the time is estimated to be around 1 million
- 時代に取り残されたような街 ⇨ A town that looks like left behind the time
- 丁度旨い具合に時間切れになった ⇨ Luckily, conveniently for me, we ran out of time
- 彼は一時的に帰国した ⇨ He temporarily went back to his home country
- 一時間走ってへとへとになった ⇨ I ran for one hour and am exhausted
- 面接は随時行います ⇨ Job interviews will be held whenever necessary (there is no fixed schedule)
- 悪天候につき一時運転見合わせ中です ⇨ The operation has been suspended due to the inclement weather
- 店は私が行った時はもう閉まっていた ⇨ The store was already closed when I got there
- 時代の流れに逆らう反逆児 ⇨ A rebel who goes against the tide of the times
- 僕は一時間走ってへたばった ⇨ I ran for one hour and completely ran out of gas