Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [むかし]    meaning:  past  rank: 1
☆ インターネットかったのはそう昔のことではない ⇨ It was not that long ago when there was no Internet
☆ 昔にはかったこともかったこともある ⇨ The old days had good things and also bad things
☆ 昔のことはれよう ⇨ Let’s forget what happened in the past
☆ 昔の人達かった ⇨ People in the past were tough

  [むかし]  [昔々]    meaning:  past  rank: 1
☆ 昔々、あるにおさんとおさんが住んでいました (むかしむかし) ⇨ Once upon a time, a grandpa and a grandpa were living somewhere  (☛ A common phrase in stories for children)


More examples:
  • 京都にはでも昔の名残残っている ⇨ Kyoto today still has vestiges of the old times
  • 神戸は昔から重要だった ⇨ Kobe has been an important port since the old days
  • が昔オリンピック出場したというのは本当だ ⇨ It is true that he participated in the Olympics before
  • は昔からここで商売している ⇨ He is doing business here for a long time
  • 昔のしい農村では赤ん坊間引くことは一般的だった ⇨ It used to be common to cull babies in poor farming communities in the past
  • 昔は妻子げるかった ⇨ In the past there were many men who hit wives and children
  • 彼等は昔は友達だったが仲違いしてしまった ⇨ They used to be friends, but things went sour
  • 昔は自分裁縫することが普通だった ⇨ In the old days it was common to tailor your own clothes
  • 大昔の人達はどうやって虫歯いでいたのだろう? ⇨ How did ancient people avoid dental cavities?
  • は昔は神童われたが、はただのだ ⇨ He was called a child prodigy before, but now he’s just a regular guy
  • は昔のことをいつまでもグダグダ言っている ⇨ He is still complaining about the things in the past
  • 大昔この世界てだとわれていた ⇨ In the ancient times this place was thought to be the end of the world
  • 昔は上司部下たりらすのは普通だった ⇨ It used to common for a boss to yell and scream at subordinates
  • 昔から語り継がれてきた伝説 ⇨ A folklore continued to be told from the ancient times
  • このは昔は遊郭だった ⇨ This area used to be a red-light district