► 名詞
昔 [むかし] meaning: past rank: 1
☆ インターネットが無かったのはそう昔のことではない ⇨ It was not that long ago when there was no Internet
☆ 昔には良かったことも悪かったこともある ⇨ The old days had good things and also bad things
☆ 昔のことは忘れよう ⇨ Let’s forget what happened in the past
☆ 昔の人達は強かった ⇨ People in the past were tough
昔 [むかし] [昔々] meaning: past rank: 1
☆ 昔々、ある所にお爺さんとお婆さんが住んでいました (むかしむかし) ⇨ Once upon a time, a grandpa and a grandpa were living somewhere (☛ A common phrase in stories for children)
More examples:
- 昔は殆どの農民は事実上の奴隷だった ⇨ In the past most of farmers were virtual slaves
- 昔は教師が生徒を棒で叩くのは普通だった ⇨ In the past it was common for teachers to beat students with sticks
- 彼は昔の事を今でも根に持っている ⇨ He is still holding grudge about things in the past
- 井戸は昔の人にはとても馴染み深いものだった ⇨ Water wells were very familiar to people in the past
- 彼は昔からここで商売している ⇨ He is doing business here for a long time
- この辺は昔は野原だった ⇨ This area used to be an empty field
- 昔から語り継がれてきた伝説 ⇨ A folklore continued to be told from the ancient times
- 米国は昔はオレンジ色の街灯が一般的だった ⇨ Orange street lights were common in the US in the past
- 彼が昔オリンピックに出場したというのは本当だ ⇨ It is true that he participated in the Olympics before
- 昔は煙草を吸わない人のほうが少なかった ⇨ It used to be non-smokers were the minority
- 昔は病人を瀉血するのが普通だった ⇨ It was common to bleed, take some blood off, a sick person
- ライオンは昔は中東にも生息していた ⇨ Lions used to inhabit in the Middle East
- 最近昔は無かった色の車を良く見掛けるようになった ⇨ Recently I see cars with colors we didn’t see in the past
- 僕は昔はビール一辺倒だったが最近はワインも飲む ⇨ I used to drink beer only, but nowadays drink wine too
- 彼は昔は不良だった ⇨ He used to be a young delinquent, criminal