► 形容詞
早い [(2)はやい] meaning: early rank: 1
☆ 彼は朝早くから仕事をしている ⇨ He’s working from early morning
☆ 早く来過ぎた ⇨ I arrived too early
☆ 諦めるのは未だ早い ⇨ It is too early to give up
早い [(2)はやい] meaning: fast rank: 1
☆ 自分でやったほうが早い ⇨ It is quicker when you do it yourself
早い [(2)はやい] meaning: soon rank: 1
☆ 早めに手を打ったほうがいい ⇨ You’d better take care of it sooner than later
More examples:
- 気を抜くのは未だ早い ⇨ It is too early to relieve air, relax
- 早いうちに手を打たないと大変な事になるぞ ⇨ If you don’t take care of it early, it will be a serious problem
- 未だ宵の口だよ。帰るには早い ⇨ It’s still early evening. Too early to go home
- タダ券は早い者勝ちだ ⇨ Free tickets are on first-come-first-served basis
- 猫は動きがとても素早い ⇨ Cats are very quick and agile
- 彼は仕事の飲み込みが早い ⇨ He swallows, learns, his work very quickly
- 彼は女にかけてはとにかく手が早い ⇨ He is really quick to make a move with a woman
- 早いとこ頼むわ ⇨ Will you get it done in a hurry?
- 癌は最近は早い時期に治療すれば治ることが多い ⇨ Nowadays cancer can be cured in many cases when treated during the early period
- 客の回転の早い店 ⇨ A store with quick customer turnaround
- 時間が経つのは早いものだ ⇨ Time surely passes quickly, flies
- 日日は早ければ早い程良い ⇨ For the date, the earlier the better
- 今日はなんか酒の回りが早い ⇨ Today alcohol somehow affects me more than usual
- ここから東京方面に行くには新幹線が早い ⇨ Shinkansen is faster if you are heading to Tokyo or its surrounding areas from here
- 彼は吸収が早い ⇨ He is quick to absorb (new knowledge, skills, etc.)