► 形容詞
旨い [(2)うまい] [coll] meaning: convenient rank: 1
☆ 丁度旨い具合に時間切れになった ⇨ Luckily, conveniently for me, we ran out of time
旨い [(2)うまい] [coll] meaning: good rank: 1
☆ その話はどうも旨過ぎる ⇨ The story is too good to be true and fishy
☆ 世の中にはそんな旨い話は無い ⇨ There is no sweet deal like that in this world
旨い [(2)うまい] meaning: skill rank: 1
☆ 彼は料理が旨い ⇨ He is good at cooking
☆ 彼女は子供を扱うのが旨い ⇨ She is good at handling children
☆ 彼女は歌が旨い ⇨ She is good at singing
旨い [(2)うまい] [口が上手い] [coll] meaning: smooth rank: 1
☆ 彼は口が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted
旨い [(2)うまい] [coll] [男] meaning: taste rank: 1
☆ 暑い日の冷えたビールの旨さは格別だ ⇨ Cold beer is extra good on a hot day
☆ あー、このビール美味い! ⇨ Wow, this beer is good! (☛ Often written as 美味い. Usually used by males only)
旨い [(2)うまい] meaning: well rank: 1
☆ この方法でやっても旨く行かない ⇨ It doesn’t work well when I do it this way
☆ 彼はその場を旨く切り抜けた ⇨ He handles the situation cleverly, deftly (☛ Often implies dishonesty)
More examples:
- このラーメンめちゃ旨い ⇨ This ramen is super delicious
- 彼は上司の機嫌を取るのが旨い ⇨ He is good at humoring, placating, his boss
- 彼女はフェラが旨い ⇨ She is good at blowjob
- うちの嫁さんは料理が旨い ⇨ My wife is a good cook
- 彼女はどんな服でも着こなすのが旨い ⇨ She knows how to wear any clothes and look good
- そんな旨い話があるわけない ⇨ There can’t be a sweet deal like that
- 旨いってんで試してみたけど、別に大した事無かった ⇨ I tried it coz they said it was very delicious, but I was not impressed at all
- あの店は安くて旨いね。だからすごく人気があるんだ ⇨ That restaurant is cheap and very good. That’s why they are so popular
- 彼は交渉の駆け引きが旨い ⇨ He is very good at dealing during negotiations
- あそこの店な、旨いんだよ ⇨ That restaurant, it is pretty good
- 彼女は尺八が旨い ⇨ She is good at blowjob
- 彼は場を盛り上げるのが旨い ⇨ He is good at making the atmosphere better for everybody
- 彼女はどんな服装も着こなしが旨い ⇨ She knows how to wear any kind of clothes
- 彼女は下手な歌手より歌が旨い ⇨ She can sing better than bad pro singers
- 旨い具合に雨が上がった ⇨ Fortunately the rain stopped at the right time