Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
文句  [(1)もんく]    meaning:  complain  rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?

文句  [(1)もんく]  [文句を言う]    meaning:  complain  rank: 1
☆ は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining

文句  [(1)もんく]  [coll]    meaning:  objection  rank: 1
☆ はその条件に文句はい ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions

文句  [(1)もんく]    meaning:  phrase  rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句をれればい? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?


More examples:
  • もしないくせに、ああだこうだと文句をける ⇨ He just complains this and that, while he doesn’t do anything himself
  • 鳴き声にたまりかねて文句を言った ⇨ He had enough of the dog barking next door and complained
  • 文句をわれるれはない ⇨ There is no ground for me to be complained, for someone to complain to me
  • はただ文句を言うのとは違っ実際行動する ⇨ He won’t just complain, but rather will actually act on it
  • 文句を言うんじゃない! ⇨ Don’t complain!
  • あいつの文句にはうんざりする ⇨ I am really fed up with his complaints
  • そんなに文句言わなくてもいいじゃん ⇨ You don’t have to bitch and moan like that
  • あそこの美味いしいし、文句のつけようがない ⇨ That restaurant is delicious and cheap, and you just cannot fault
  • ごちゃごちゃ文句を言ってないで仕事をしろ ⇨ Stop bitching and do your job
  • なんか文句あるのか? ⇨ You’ve got a problem?
  • 文句を言ってもどうしようもない ⇨ It won’t do any good to complain
  • 彼女店員張り上げて文句を言った ⇨ She raised her voice and complained to a store clerk
  • 連中は文句ばかり言うんだ。そこでこっちがどうしたいんだとくと、返事出来ないんだ ⇨ They just bitch and moan. So, then, I asked them what they wanted, and they couldn’t even answer
  • に文句をわれる筋合いはねえんだよ ⇨ There is no reason you should criticize me. You have no right to tell me what to do
  • にはっきり文句を言っれした気分になった ⇨ I complained to him straight I’ve felt so much better