► 名詞
文句 [(1)もんく] meaning: complain rank: 1
☆ なんか文句あるの? ⇨ Do you have any complaints? You got a problem with me?
文句 [(1)もんく] [文句を言う] meaning: complain rank: 1
☆ 彼は文句ばかり言っている ⇨ He’s always just complaining
文句 [(1)もんく] [coll] meaning: objection rank: 1
☆ 私はその条件に文句は無い ⇨ I have no complaint, objection, to those conditions
文句 [(1)もんく] meaning: phrase rank: 3
☆ それは決り文句だ ⇨ That’s a common phrase
☆ 招待状にはどんな文句を入れれば良い? ⇨ What kind of phrases should I put, what should I say, in the invitation?
More examples:
- 私に文句を言うのは御門違いだ ⇨ I am not the one you should complain. You’re barking up the wrong tree
- 連中は文句ばかり言うんだ。そこでこっちがどうしたいんだと聞くと、何の返事も出来ないんだ ⇨ They just bitch and moan. So, then, I asked them what they wanted, and they couldn’t even answer
- 彼は何彼に付けて文句を言う ⇨ He complains about everything whatever it is
- あいつは何かに付け文句を言うから鬱陶しい ⇨ He is annoying because he complains about everything at every turn
- 彼は事ある毎に文句を付ける ⇨ He complains every single time something happens
- あいつは文句ばっかり垂れる ⇨ He only bitches and moans
- なんか文句あるのか? ⇨ You’ve got a problem?
- 自分がヘマをした癖に文句を言うな ⇨ Don’t complain when you yourself made a stupid mistake
- 彼は口を開く度に文句を言う ⇨ He complains every time he opens his mouth
- 上司にはっきり文句を言ってスカッとした ⇨ I complained to my boss’s face and it felt great
- あそこの店は美味いし安いし、文句のつけようがない ⇨ That restaurant is delicious and cheap, and you just cannot fault
- 彼にはっきり文句を言ってすっきりした ⇨ I complained to him honestly and now I feel better
- あいつの文句にはいい加減うんざりだ ⇨ I’m really fed up with his complaining
- 彼は店に文句を言いにいったが逆に追い返された ⇨ He went to the store to complain, but got turned away instead
- 彼は何かに付け文句を言う ⇨ He complains about anything and everything