Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
掛ける  [(2)かける]    meaning:  about to  rank: 1
☆ この腐り掛けている ⇨ This meat is about to go bad  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ やっと上手行き掛けているのだから今止めるべきでない ⇨ We shouldn’t stop now that things have finally started going well  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 病気に掛けた ⇨ He almost died from the illness  (☛ Follows 連用形 of another verb)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  apply  rank: 1
☆ そこに体重を掛けないように ⇨ Don’t put your weight there
☆ やかんがコンロに掛けたままになっている ⇨ The teakettle is left on the stovetop (getting heated)
☆ 生命保険を掛けている ⇨ He has a ¥1 billion life insurance on himself
☆ 彼女部屋掃除機を掛けている ⇨ She is vacuum-cleaning her room
☆ 業界政府圧力を掛けた ⇨ The industry applied pressure on the government
☆ 玄関を掛けるのをれた ⇨ I forgot to lock the front door
☆ 皆彼期待を掛けている ⇨ Everybody is expecting a lot from him
☆ 裁判に掛ける以外解決い ⇨ There is no other path to settle this than putting it on a trial
☆ 証拠いを掛けるな ⇨ Don’t accuse someone without proof
☆ 魔女いを掛けた ⇨ The witch put a curse on him

掛ける  [(2)かける]    meaning:  call  rank: 1
☆ 電話を掛けるにはもう時間い ⇨ It is too late (in the evening) to call someone

掛ける  [(2)かける]    meaning:  cause  rank: 1
☆ おさんに心配を掛けるな ⇨ Don’t cause worry to your mom. Don’t make your mom worry  (☛ Cause a problem that affects someone personally)
☆ 御迷惑をお掛けして訳有りません ⇨ I apologize for causing any inconvenience  (☛ Cause a problem that affects someone personally)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  cover  rank: 1
☆ 彼女ている子供毛布を掛けた ⇨ She put a blanket over her sleeping child
☆ タープが掛けてある ⇨ A tarp is put over firewood

掛ける  [(2)かける]    meaning:  hang  rank: 1
☆ 彼女に掛けた ⇨ She hang the picture on the wall
☆ 彼女に掛けている ⇨ She is carrying a bag on her shoulder

掛ける  [(2)かける]    meaning:  multiply  rank: 1
☆ 五掛ける四は二十 ⇨ 5 times 4 is 20

掛ける  [(2)かける]    meaning:  play  rank: 1
☆ なんか音楽でも掛けよう ⇨ Let’s play some music (to listen)  (☛ Play recorded music)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  pour  rank: 1
☆ を掛けてとした ⇨ He applied water on, hosed, his car to wash off mud  (☛ Run/splash liquid on the surface of something)
☆ 豆腐醤油を掛けてべる ⇨ I put some soy sauce on my tofu and eat it  (☛ Run/splash liquid on the surface of something)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  sit  rank: 1
☆ そこに掛けてさい ⇨ Please have a seat there  (☛ Sit on a chair, or an elevated position)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  spend  rank: 1
☆ 彼等大金を掛けてしい工場てた ⇨ They spent a lot of money and built a new factory
☆ 彼等数年を掛けて技術開発した ⇨ They spent a couple of years developing the new technology

掛ける  [(2)かける]    meaning:  start  rank: 1
☆ やり掛けた最後までやれ ⇨ Finish what you started (doing)  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ かをい掛けてめた ⇨ He started saying something and then stopped  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 御飯べ掛けたところに電話鳴った ⇨ The phone rang when I just started having my meal  (☛ Follows 連用形 of another verb)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  turn on  rank: 1
☆ エンジンが掛けっしになっていた ⇨ The engine was left running

掛ける  [(2)かける]    meaning:  wear  rank: 1
☆ 眼鏡を掛けている ⇨ He wears eyeglasses  (☛ About (corrective) eyeglasses only)

掛ける  [(2)かける]    meaning:  cross  rank: 3
☆ ロバを掛けるとラバまれる ⇨ When you cross a horse with a donkey you will have a mule/hinny


More examples:
  • 円周直径掛けるパイまる ⇨ The circumference will be calculated by multiplying the diameter with pi
  • 玄関を掛けるのをれた ⇨ I forgot to use the key, lock, the front door
  • 目覚ましを掛けるのれて寝過ごしてしまった ⇨ I forgot to set the alarm and overslept
  • 最近昔かった見掛けるようになった ⇨ Recently I see cars with colors we didn’t see in the past
  • 昨夜目覚ましを掛けるのをれた ⇨ Last night I forgot to set the alarm clock
  • さんに心配を掛けるな ⇨ Don’t make your mother worried
  • 彼女化粧にやたらに時間を掛ける ⇨ She spends so much time working on her makeup
  • 人様迷惑を掛けるんじゃない ⇨ Do not cause trouble for other people
  • 彼女毎日化粧になんと一時間も掛けるそうだ ⇨ She spends whopping one hour for makeup every day
  • 玄関を掛けるのをれた ⇨ I forgot to lock the front door
  • 日頃から健康的食生活心掛けることが大切だ ⇨ It is important to have healthy everyday eating habits
  • あのを掛けるとはきはきえて可愛い ⇨ When I talk to that girl, she speaks articulately and is very cute