Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接尾辞
掛かり  [(1)がかり]    meaning:  number  rank: 2
☆ ピアノを五人掛かりで運んだ ⇨ It took five people to carry and move the piano
☆ 三掛かりの仕事 ⇨ A job that takes three days (to finish)
☆ 警官が三人掛かりで犯人込んだ ⇨ It took three cops to wrestle down the perpetrator


More examples:
  • チンピラい掛かりをけられた ⇨ A thug tried to pick a fight with me
  • い掛かりに毅然とした態度反論した ⇨ He retorted with a firm attitude against the accusation
  • それはとんでもないい掛かりだ ⇨ That is an outrageous accusation
  • 一度御目に掛かりたいです (おめに) ⇨ I’d like to meet you once
  • 彼等は五人掛かりでピアノからした ⇨ Five of them brought the piano out of the house
  • 修理には三程掛かります ⇨ The repair will take about three days
  • 彼女通り掛かりのけをめた ⇨ She asked a passersby for help
  • 掛かりつけの医者 ⇨ My regular doctor
  • 大掛かりな計画 ⇨ A big, complex and elaborate project
  • 人掛かりでした ⇨ Three of us pushed the car
  • 明後日また御目に掛かります ⇨ I will see you again day after tomorrow
  • には期待が掛かりぎている ⇨ Too much expectation is put on him
  • それはとんだい掛かりだ ⇨ That’s an outrageous, totally baseless, accusation
  • 警察所何手掛かりも見つけていない ⇨ The police haven’t found any clue so far
  • 彼等成功足掛かりを掴んだ ⇨ They got a foothold for success