► 接尾辞
持ち [もち] meaning: have rank: 3
☆ 彼は家族持ちだ ⇨ He has a family, wife and kids
More examples:
- 議長は会員が持ち回りでやっている ⇨ The members take turns and serve as the chairperson
- 彼女は金持ちの家に嫁いだ ⇨ She married into a rich family
- 彼は大金持ちの御曹司だ ⇨ He is a son of a billionaire
- 相手の気持ちを考えなくてはいけない ⇨ You have to think about what the feelings of the other person
- これはほんの気持ちです ⇨ This is just a little token of my feeling (of appreciation)
- この素材はやたらと長持ちする ⇨ This material lasts forever
- 彼の容態は持ち直した ⇨ His condition has improved
- 彼は机をひょいと持ち上げた ⇨ He lifted up a desk with ease
- 軽々しい気持ちで言っているのではありません ⇨ I am not saying this with frivolous thoughts. I understand the gravity
- 大金持ちは税金を逃れられるような制度はおかしい ⇨ The system where the rich can evade tax is not right
- 素材の持ち味を活かすことが料理の基本だ ⇨ The basics of cooking is to maximize the intrinsic flavors of ingredients
- 彼は母を想う気持ちが強い ⇨ He has strong feelings about his mother. He really cares about his mother
- 彼は才能を全く生かしておらず、宝の持ち腐れだ ⇨ He is not utilizing his talent, and it is a case of a treasure rotting away
- 高慢な金持ちの女 ⇨ A condescending rich woman
- 彼女は彼のひたむきな気持ちに動かされた ⇨ She was persuaded by his sincere feelings