Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)おり]  [liter]    meaning:  occasion  rank: 3
☆ その折は本当御世話になりました (おせわ) ⇨ You helped me a lot on that occasion, during that time
☆ 帰省した折にだちに会った ⇨ I met an old friend when I visited my hometown

  [(2)おり]  [折に触れて]  [liter]    meaning:  occasion  rank: 3
☆ うちのは折にれて小言言う ⇨ My mother criticizes me at every occasion


More examples:
  • 転職えているに折しもしい仕事われた ⇨ Just when I was thinking about changing my job, I was offered a new one
  • 折角の御招待ですが、今回御遠慮させて頂きたいといます ⇨ I really appreciate your invitation, but I’d like to excuse myself this time
  • に折り目が行ってしまった ⇨ The paper got creased
  • 費用は折半でこう ⇨ Let’s go Dutch on the expenses
  • 肋骨を折った (あばらぼね) ⇨ He broke his ribs
  • を左折してさい ⇨ Turn left at the next corner please
  • 複雑骨折 ⇨ Compound fractures
  • あいつはいいになりぎだからかがを折ったほうがい ⇨ He is too conceited and somebody had better break his nose, humble, him
  • 費用は折半することで落ち着いた ⇨ We settled, agreed, to share the cost fifty-fifty
  • どこかで折り合いをけないと何時まで立っても解決しない ⇨ We have to compromise somewhere, otherwise it will never be resolved
  • が二箇所で折れた ⇨ The bone broke in two locations
  • 折れた屋根突き抜けた ⇨ A broken tree branch fell through the roof
  • 彼女真ん中で折り返した ⇨ She folded back the fabric in the center
  • 病院で骨折部のレントゲン撮った ⇨ They took X-ray pictures of the fracture at the hospital
  • がぽっきり折れた ⇨ The stick snapped