Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
払う  [(2)はらう]    meaning:  brush  rank: 1
☆ 彼女払った ⇨ She brushed off the dust

払う  [(2)はらう]    meaning:  pay  rank: 1
☆ 現金払った ⇨ He paid in cash
☆ 補欠なのに十億も払われている ⇨ He is just a backup but paid ¥1K mil
☆ 払ってもいいですか? ⇨ Can I pay for it later?
☆ 細部にまで注意を払う必要がある ⇨ You need to pay attention to details
☆ 電気代を払わなくちゃいけない ⇨ I’ve got to pay the electricity bill


More examples:
  • そんなものにはびた一文払うつもりはない ⇨ I’m not gonna pay even a penny for that
  • ての料金めて払うつもりだ ⇨ I am going to pay all the fees in one lump-sum payment
  • い払う」の口語形 ⇨ A colloquial alternative of 追い払う
  • 現金でもカードでも支払うことが出来ます ⇨ You can pay either with cash or with a card
  • 放射能物質取り扱いには細心注意を払う必要有る ⇨ There is a need to handle radioactive materials with utmost caution
  • 代金一括して払うことにした ⇨ I decided to pay the money in one lump sum
  • こんな安物にそんな大金を払うなんてアホい ⇨ It is ludicrous to pay that much money for cheap crap like this
  • バスから乗車して運転手料金を払う ⇨ You ride buses from the front and pay the driver
  • 悪霊い払うための祈祷 ⇨ Prayers to dispel evil spirits
  • こんな安物にそんな大金を払うなんてバカらしい ⇨ It is ludicrous to pay that much money for cheap crap like this
  • 相手代金を支払うよう催告した ⇨ He made a formal request to the other party to make the payment
  • 人種を取り払う努力 ⇨ The effort to remove racial barriers