► 動詞
打つ [(1)うつ] meaning: bat rank: 1
☆ 次に打つのは誰? ⇨ Who bats next?
打つ [(1)うつ] meaning: beat rank: 1
☆ 彼の心臓は未だ打っている ⇨ His heart is still beating
打つ [(1)うつ] meaning: drive rank: 1
☆ 彼は地面に杭を打った ⇨ He drove stakes on the ground
☆ 彼は壁に釘を打った ⇨ He drove nails on the wall
打つ [(1)うつ] meaning: hit rank: 1
☆ 彼は雷に打たれた ⇨ He got hit by a lightning
☆ 彼は頭を道路に強く打って死亡した ⇨ He hit his head violently against the road and died
☆ 私は母親に頬を打たれた ⇨ I got hit, slapped, in the cheek by my mother (☛ A literary use, only for a slap on a cheek)
打つ [(1)うつ] [coll] meaning: inject rank: 1
☆ 彼はヘロインを打っている ⇨ He injects himself with heroin
打つ [(1)うつ] meaning: mark rank: 2
☆ 定規の目盛りは一ミリごとに打たれている ⇨ The ruler is calibrated in millimeters
☆ 彼は文の最後に句点を打った ⇨ He wrote a period at the end of the sentence
More examples:
- 打つ手打つ手が悉く裏目に出た ⇨ All the moves we made backfired one after another
- 経済にカンフル剤を打つ ⇨ Give economy a shot in the arm
- この状況では打つ手が無い ⇨ There is no move we can make to counter under the circumstance
- 胸を打つ話 ⇨ A story that hits you in the chest, heart. A very moving story
- 後頭部を打つと危険だ ⇨ It is dangerous to hit the back of your head
- 穏やかに波打つ海 ⇨ A gently waving sea
- 心を打つ名作 ⇨ A masterpiece that hits you in your heart. A moving masterpiece
- 彼は壁に釘を打つ場所に印を付けた ⇨ He marked the spot on the wall where he will drive a nail