► 名詞
才能 [さいのう] meaning: talent rank: 2
☆ 彼は若くして才能を認められた ⇨ He was recognized for his talent at a young age
☆ 私には芸術の才能は無い ⇨ I don’t have any talent for arts
More examples:
- 彼は才能に恵まれている ⇨ He is blessed with talents
- 彼女の才能は他とは比べ物にならない ⇨ Her talent is beyond comparison with others
- 彼は才能を全く生かしておらず、宝の持ち腐れだ ⇨ He is not utilizing his talent, and it is a case of a treasure rotting away
- 彼女は子供の時に有名なピアニストに才能を見込まれた ⇨ She was recognized for her talent by a famous pianist (and became an apprentice) when she was little
- 彼女は類まれな才能を持っている ⇨ She possesses rare, peerless, talents
- 会社は個々の従業員の才能を活かすことが必要だ ⇨ Companies need to maximize the talent of each employee
- 彼はなまじ才能が有るので努力をしない ⇨ He is somewhat talented, so he won’t work hard
- 私は他の人みたいに才能が無いから尚更努力しなくてはいけなかった ⇨ I had to work even harder because I was not talented like others
- 彼は並外れた才能の持ち主だ ⇨ He possesses an extraordinary talent
- 神から賜った才能 ⇨ Talents received from God
- 彼等は新しい才能の育成に力を入れている ⇨ They are focusing on developing new talents
- 最近才能のある新人がどんどん出て来る ⇨ Recently talented newcomers are emerging one after another
- 彼のような才能はいつまでも埋もれてはいない ⇨ The talent like him won’t be buried (without being discovered) too long
- 若い才能をどんどん育てて行くことが大切だ ⇨ It is important to keep growing young talents
- スカウトは才能ある選手を掘り起こそうと躍起だ ⇨ Scouts are desperate to dig up, find, talented players