► 動詞
戦闘 [せんとう] [戦闘する] meaning: fight rank: 4
☆ 両国は国境上で激しく戦闘した ⇨ The two countries battled hard on the border (☛ Military warfare)
► 名詞
戦闘 [せんとう] meaning: fight rank: 2
☆ 両国は戦闘状態にある ⇨ The two countries are at war
☆ 激しい戦闘が続いた ⇨ A fierce battle continued
More examples:
- 戦闘機が編隊を組んで飛んでいる ⇨ Fighter jets are flying in a formation
- 次世代戦闘機 ⇨ Next generation fighter plane
- 米国の最新鋭戦闘機 ⇨ The latest and greatest fighter jet of the US
- F16が米国軍の現在の主力戦闘機だ ⇨ F16’s are the current mainstay fighter jets of US military
- 戦闘は激しさを増した ⇨ The battle has increased its intensity
- 国境での戦闘が激化した ⇨ The battle at the border has intensified
- 日本は新型戦闘機の国際開発計画に参画した ⇨ Japan joined the international development program for a new jet fighter
- 彼等は戦闘も辞さないという姿勢を崩していない ⇨ They haven’t changed the stance that they wouldn’t rule out using forces
- 垂直に飛び立つことが出来る戦闘機 ⇨ A fighter plane that can lift off vertically
- 敵の戦闘機が領空を侵犯した ⇨ An enemy fighter invaded our airspace
- 最先端技術を結集して開発された戦闘機 ⇨ A fighter jet develop with every state-of-the-art technologies put together
- 多くの民間人が戦闘の巻き添えで死亡した ⇨ Many civilians caught in the crossfire of the battle and died
- パイロットは戦闘機から脱出した ⇨ The pilot ejected himself from the fighter jet
- スパイが戦闘機の図面を盗んだ ⇨ A spy stole the drawings of the fighter jet
- 戦闘機は空母に帰着した ⇨ The fighter jet returned to the carrier