► 代名詞
我 [(1)われ] [liter] meaning: I rank: 2
☆ 我思う故に我在り ⇨ I think therefore I am (☛ Strictly literary)
► 成句
我 [(1)われ] [我を忘れる] meaning: crazy rank: 2
☆ 私は我を忘れて絶叫してしまった ⇨ I got carried away and screamed (☛ Literally means “forget oneself”)
我 [(1)われ] [我に返る] meaning: self rank: 2
☆ 彼はしばらく呆然としていたが、突然我に返った ⇨ He was dazed for a while but suddenly snapped back to himself (☛ Literally means “come back to oneself”)
► 名詞
我 [が] [我が強い] meaning: ego rank: 3
☆ 彼は我が強い ⇨ He has a strong, big, ego
我 [が] [我を通す] meaning: ego rank: 3
☆ 彼はどこまでも我を通そうとする ⇨ He tries to push his ego, have his way, all the way
More examples:
- 我慢してやるっきゃない ⇨ You have no choice but bite the bullet and do it
- 我々は敵を打ち破った ⇨ We defeated our enemy
- 敵は充分に準備して我々のことを待ち構えている ⇨ The opponent is waiting for us fully prepared
- 我ながら馬鹿なことをしたと思う ⇨ I myself feel that I did such a stupid thing
- 彼は再起不能の大怪我を負った ⇨ He suffered severe injury that left him permanently disabled
- 我社は玩具を製造している ⇨ Our company manufacture toys
- 遂に勝利の女神が我々に微笑んだ ⇨ Finally the goddess of victory smiled for us
- 我々は資金援助の用意が有る ⇨ We are willing you to provide financial help
- ラグビーをすると怪我が絶えない ⇨ If you play rugby injuries never end
- 我々は不可抗力によって契約を履行出来なかった ⇨ We were not able to fulfill our contractual obligations because of a force majeure
- 我々は世界平和に近づくどころか遠ざかっているように見える ⇨ It seems we are not getting any closer to the world peace, but rather getting further away from it
- もう我慢の限界だ ⇨ This is the limit of my patience
- もう我慢の限界だ ⇨ I’ve reached the limit of patience
- 乗客に怪我は無かった ⇨ No passengers were hurt
- 我思う故に我在り ⇨ I think, therefore I am