► 代名詞
我 [(1)われ] [liter] meaning: I rank: 2
☆ 我思う故に我在り ⇨ I think therefore I am (☛ Strictly literary)
► 成句
我 [(1)われ] [我を忘れる] meaning: crazy rank: 2
☆ 私は我を忘れて絶叫してしまった ⇨ I got carried away and screamed (☛ Literally means “forget oneself”)
我 [(1)われ] [我に返る] meaning: self rank: 2
☆ 彼はしばらく呆然としていたが、突然我に返った ⇨ He was dazed for a while but suddenly snapped back to himself (☛ Literally means “come back to oneself”)
► 名詞
我 [が] [我が強い] meaning: ego rank: 3
☆ 彼は我が強い ⇨ He has a strong, big, ego
我 [が] [我を通す] meaning: ego rank: 3
☆ 彼はどこまでも我を通そうとする ⇨ He tries to push his ego, have his way, all the way
More examples:
- 彼は再起不能の大怪我を負った ⇨ He suffered severe injury that left him permanently disabled
- 転んで膝を怪我した ⇨ I tumbled and scraped my knees
- 我が子を愛でる気持ち ⇨ Love for your own children
- 私は間一髪で怪我を免れた ⇨ I narrowly escaped serious injuries
- 自我の強い人 ⇨ A person with a strong ego
- 我が方の主張は以下の通りです ⇨ The arguments from our side are as follows:
- 我々は国を侵略者から守らなければならない ⇨ We need to defend our country from invaders
- 我が子が愛おしい ⇨ I find my children so lovely
- 我々は現実を直視する必要が有る ⇨ We need to look straight at, face, the reality
- 我々は敵の不意をつく機会を窺っている ⇨ We are looking for the opportunity to catch the enemy off guard
- 我ながら馬鹿なことをしたと思う ⇨ I myself feel that I did such a stupid thing
- ずっと我慢した甲斐があった ⇨ It was worth persevering for a long time
- 我々にも勝算は十分ある ⇨ We have a fair chance of winning
- 彼等は怪我人を置き去りにして逃げた ⇨ They ran away leaving injured behind
- 我が家は子供三人と犬二匹と猫だ ⇨ My family is three kids, two dogs and one cat