► 動詞
成功 [せいこう] [成功する] meaning: success rank: 1
☆ 彼女は作家として成功した ⇨ She has succeeded as a novelist
☆ 彼等はロケットの打ち上げに成功した ⇨ They successfully launched the rocket
☆ 新しい映画は大成功した ⇨ The new movie has been a big hit
☆ 私達は新技術の開発に成功した ⇨ We have succeeded in developing the new technology
► 名詞
成功 [せいこう] meaning: success rank: 1
☆ 成功の秘訣 ⇨ The secret of success
成功 [せいこう] [成功を収める] meaning: success rank: 1
☆ 作戦は大成功を収めた ⇨ The operation was a big success
More examples:
- 彼等が成功したのは不思議でも何でもない ⇨ It is not strange at all that they succeeded
- お前少し成功したからってのぼせてんじゃねえよ ⇨ Don’t be so cocky just because you’ve had a little success
- 彼は最初の失敗を成功ににつなげた ⇨ He had his initial failure lead to a success
- 成功談と失敗談はどちらも参考になる ⇨ Success stories and failure stories are both informative
- 成功か否かは未だはっきりしない ⇨ It is still unclear whether it is a success or not
- 成功と失敗は背中合わせだ ⇨ Success and failure are two sides of a coin
- 私達の成功は皆様方の御支援のお陰です ⇨ Our success owes to the support from all of you
- 彼等は敵の要塞の攻略に成功した ⇨ They successfully dismantled the enemy’s fort
- 努力すれば成功するとは限らない ⇨ Hard work doesn’t guarantee success
- 三回目の挑戦でやっと成功した ⇨ I finally succeeded at the third try
- 計画は総合してみれば成功だったと言える ⇨ You can say the project was a success as a bigger picture
- 彼等は最近の成功の余勢を駆って多数の新製品を投入した ⇨ They rode the momentum of the recent success and launched many new products
- 成功の代償は余りにも大きかった ⇨ The price of success was too high
- 他人の成功を嫉む人 ⇨ A person who is jealous of other’s success
- この計画は何としても成功させる ⇨ I will make this project a success by any means