Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
態度  [(1)たいど]    meaning:    rank: 1
☆ なんて態度だ! ⇨ What an attitude!  (☛ Usually refers to bad attitudes)

態度  [(1)たいど]    meaning:  attitude  rank: 1
☆ あいつは態度がデカい ⇨ That guy has big attitudes, arrogant
☆ あいつは態度がい ⇨ That guy has bad attitudes
☆ 政府慎重な態度をせている ⇨ The government is showing a cautious attitude


More examples:
  • 接客態度に注意するよう上司忠告された ⇨ He was advised, told, by his boss on how to treat customers
  • 彼女の態度はがらりとわった ⇨ Her attitude has changed 180 degrees
  • 彼女の態度は演技臭い ⇨ Her attitude smacks of acting
  • 成り行せの態度 ⇨ A laissez-faire attitude. An attitude that you deal with the situation as it unfolds
  • 交渉相手は態度を硬化させた ⇨ Our counterpart in the negotiation has hardened their attitude, become uncooperative
  • は態度を軟化させた ⇨ He softened his attitude
  • 彼女芝居がかった態度にはうんざりする ⇨ I’m tired of her drama-like attitude, theatrics
  • 犯人はふてぶてしい態度で反省する様子などい ⇨ The suspect is acting cocky and showing zero remorse
  • 上司に態度を注意された ⇨ He was criticized about his attitude by his boss
  • 彼女の態度は芝居がかっている ⇨ Her attitude smacks theatrics
  • 一旦同意した。ところがになって態度をした ⇨ He had agreed once. However he changed his stance later
  • 突然態度をした ⇨ He suddenly did u-turn with his attitude
  • の態度は反感買う ⇨ His attitude buys, solicits, irritations of others. Makes others angry
  • 見下げたような態度を取った ⇨ He assumed a condescending attitude toward me
  • 上司仕事の態度についてたしなめられた ⇨ He was told to watch his work attitude by his boss