► 名詞
態度 [(1)たいど] meaning: rank: 1
☆ なんて態度だ! ⇨ What an attitude! (☛ Usually refers to bad attitudes)
態度 [(1)たいど] meaning: attitude rank: 1
☆ あいつは態度がデカい ⇨ That guy has big attitudes, arrogant
☆ あいつは態度が悪い ⇨ That guy has bad attitudes
☆ 政府は慎重な態度を見せている ⇨ The government is showing a cautious attitude
More examples:
- 彼の態度は人の反感を買う ⇨ His attitude buys, solicits, irritations of others. Makes others angry
- ふやけた態度 ⇨ A loosey-goosey attitude
- なんて横柄な態度だ! ⇨ What an arrogant attitude!
- 本当にそう思うなら態度で示したら? ⇨ If you really think so, why don’t you show it with attitudes, actions?
- 彼は態度が悪い ⇨ He has a bad attitude
- 彼の子供じみた態度 ⇨ His childish behavior
- 彼女は客に対する態度がなっていない ⇨ She has a bad attitude toward customers
- あいつの態度にはむかっときた ⇨ His attitude really pissed me off
- 彼は威圧的な態度を取った ⇨ He assumed an intimidating attitude. He tried to intimidate me
- 彼は突然態度を翻した ⇨ He suddenly did u-turn with his attitude
- 彼女の態度は演技臭い ⇨ Her attitude smacks of acting
- 彼は態度を軟化させた ⇨ He softened his attitude
- 彼女の芝居がかった態度にはうんざりする ⇨ I’m tired of her drama-like attitude, theatrics
- 彼は私に見下げたような態度を取った ⇨ He assumed a condescending attitude toward me
- あいつは態度がデカい ⇨ He’s got a big attitude