► 成句
意 [い] [意のまま] meaning: at will rank: 3
☆ 彼はリモコン飛行機を意のままに操ることが出来る ⇨ He can manipulate his remote-control plane at will (☛ About skills. Does not mean “arbitrarily”)
意 [い] [意に介する] meaning: care rank: 3
☆ 彼は他人がどう言おうと全く意に介さない ⇨ He won’t care no matter what others say (☛ Usually used in negative as 意に介さない)
► 名詞
意 [い] [liter] meaning: feeling rank: 2
☆ 彼は追悼の意を表明した ⇨ He expressed his condolence
意 [い] [liter] meaning: idea rank: 2
☆ 「~」は「~」の意でよく使われる表現だ ⇨ “…” is an expression often used to mean “…”
More examples:
- あそこの会社はうちの得意先だ ⇨ That company is one of our best customers
- バンドの五年振りの意欲作 ⇨ An ambition new album, first in five years, of the band
- あの二人は意地の張り合いをしている ⇨ Those two are not giving an inch to each other
- 師匠の意味深長な御言葉 ⇨ The master’s words with deep, complex, meaning
- 反対意見の有る人は誰かいますか? ⇨ Is there anybody with an opposite opinion?
- 彼は大変な意地っ張りだ ⇨ He’s really stubborn
- 修理代は意外と安かった ⇨ The repair cost was unexpectedly low
- あー、意地悪! ⇨ Oh you’re so mean!
- 各国の思惑が交錯してなかなか合意に至らない ⇨ An agreement has not been reached because of the conflict of each country’s agenda
- 彼は合意に条件を付けた ⇨ He added some conditions on the agreement
- その意気だ! ⇨ That’s the mindset, spirit, you have to have!
- 彼は鋼鉄の意志を持っている ⇨ He has a will made of steel
- 意気込んでいる人に冷や水を浴びせるような事を言う必要は無い ⇨ It is uncalled for to pour cold water over someone who is motivated
- 私は彼の意見に賛成する ⇨ I agree with his opinion
- そういう意味で言ったんじゃない ⇨ I didn’t say that in that sense. That’s not what I meant