Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [い]  [意のまま]    meaning:  at will  rank: 3
☆ リモコン飛行機を意のままに操ることが出来る ⇨ He can manipulate his remote-control plane at will  (☛ About skills. Does not mean “arbitrarily”)

  [い]  [意に介する]    meaning:  care  rank: 3
☆ 他人がどうおうとく意にさない ⇨ He won’t care no matter what others say  (☛ Usually used in negative as 意に介さない)

► 名詞
  [い]  [liter]    meaning:  feeling  rank: 2
☆ 追悼の意を表明した ⇨ He expressed his condolence

  [い]  [liter]    meaning:  idea  rank: 2
☆ 「~」は「~」の意でよく使われる表現だ ⇨ “…” is an expression often used to mean “…”


More examples:
  • それ故私は同意出来ない ⇨ For that reason I cannot agree
  • はなまじっか知識があるのでこちらもの意見を無視することが出来ない ⇨ He has some knowledge so we cannot just dismiss his opinion
  • 私達事前に意見をすりわせた ⇨ We compared our opinions and made adjustments beforehand
  • どういう意味ですか? ⇨ What do you mean? What are you driving at?
  • ガキして生意気な口利くな ⇨ Don’t sass me, your damn brat
  • 日本では年少者年配者に意見することはされない ⇨ In Japan it is not tolerated that a younger person criticizes an older person
  • 小生意気なガキ ⇨ A little cocky brat
  • に故意が有ったとじることは出来ない ⇨ We cannot determine he did it intentionally
  • 提案をしたがの同意がられなかった ⇨ I made a proposal but wasn’t able to secure everybody’s agreement
  • 反対意見の有るかいますか? ⇨ Is there anybody with an opposite opinion?
  • に意地悪をするのはめなさい ⇨ Stop being mean to your little brother
  • 彼女にやんわりと注意した ⇨ He criticised her gently
  • 試合は不本意な結果わってしまた ⇨ The game ended in an unsatisfactory result
  • 政府計画推進に意欲的な姿勢した ⇨ The government showed its eagerness to push the project forward
  • 解除の意思を明示しなかったので契約自動的更新された ⇨ The contract was automatically renewed because he didn’t clearly indicate his intention to cancel it