► 動詞
想像 [そうぞう] [想像する] meaning: imagine rank: 2
☆ こんなことになるとは誰も想像していなかった ⇨ Nobody imagined things would turn out this way
► 名詞
想像 [そうぞう] meaning: imagine rank: 2
☆ 現実は想像と全く違った ⇨ The reality was completely different from what I had imagined
想像 [そうぞう] [想像が付く] meaning: imagine rank: 2
☆ 二十年後の世界がどうなるか全く想像も付かない ⇨ I can’t even imagine what the world would be like 20 years from now
☆ 彼が企んでいる事など簡単に想像がつく ⇨ It is easy to imagine the scheme he is plotting
More examples:
- 滝は想像していたよりもずっと小ぢんまりとしていて少しがっかりした ⇨ I was a little disappointed since the waterfall was a lot smaller than I had imagined
- この計画が失敗するであろうことは容易に想像出来る ⇨ It is easy to imagine this project would fail
- 想像していたのと丸で違う ⇨ It is completely different from what I had imagined
- 事故現場は想像を絶する悲惨さだった ⇨ The horrifying scene of the accident was beyond imagination
- 子供の想像力には驚かされる ⇨ I am surprised by children’s ability to imagine
- 豊かな想像力 ⇨ Rich imagination
- 子供の想像力を刺激するような玩具 ⇨ Toys that stimulate the imagination of children
- 彼の作品は想像力に欠ける ⇨ His work is lacking in imagination
- それは想像していたのと全然違う ⇨ It is completely different from what I imagined
- こんな事になるとは想像もしなかった ⇨ I never imagined things would turn out this way
- テロ爆撃の現場の惨状は想像を超えていた ⇨ The horrendousness of the terrorist bombing scene was beyond imaginations
- グランドキャニオンの壮大さは想像を遥かに超えていた ⇨ The grandeur of the Grand Canyon was beyond my imagination
- それは想像に難くない ⇨ It is not hard to imagine
- 宇宙の広さは人間の想像を遥かに超える ⇨ The vastness of the universe is beyond human imaginations
- 何があったかはあなたの想像にお任せします ⇨ I will let you imagine what really happened, let you draw your conclusion