Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)いき]  [息を引き取る]  [liter]  [polite]    meaning:  die  rank: 2
☆ 病院で息を引き取った ⇨ He took the final breath, passed away, at the hospital

  [(1)いき]  [息を呑む]    meaning:  surprise  rank: 2
☆ 余りしさに息を呑んだ ⇨ I was stunned and held my breath by the sheer beauty  (☛  )

  [(1)いき]  [息が合う]    meaning:  agree  rank: 3
☆ 主役の息が合っている ⇨ The breaths of the two main actors match. The two main actors have great chemistry

  [(1)いき]  [息が上がる]    meaning:  breath  rank: 3
☆ 階段登ったら息ががった ⇨ I got out of breath when I walked up a long stairway

  [(1)いき]  [息を切る]    meaning:  breath  rank: 3
☆ 階段を息をらせながら登った ⇨ He walked up the long stairs breathing laboriously

  [(1)いき]  [息が掛かる]    meaning:  influence  rank: 3
☆ 政府の息がかったテレビ ⇨ A TV station under the influence of the government  (☛ Usually about political influences)

  [(1)いき]  [息が長い、息の長い]    meaning:  long  rank: 3
☆ 息が芸能人 ⇨ An entertainer with a long successful career  (☛ Literally “long breath”. Something good to last long)

  [(1)いき]  [息の根を止める]    meaning:  kill  rank: 4
☆ 彼等テロの息のめた ⇨ They killed off the terrorist group  (☛ Literally means to “stop the root of breath”. Finish off someone/something you have been trying to kill)

► 名詞
  [(1)いき]    meaning:  breath  rank: 1
☆ は息がい ⇨ He has bad breath
☆ 息がしい ⇨ My breathing is hard. I can’t breathe well

  [(1)いき]  [息をする]    meaning:  breath  rank: 1
☆ 発見された時彼は息をしていなかった ⇨ When he was found he was not breathing

  [(1)いき]  [息を呑む]    meaning:  breath  rank: 1
☆ 息を呑むような接戦 ⇨ A thrilling battle that makes you hold your breath  (☛ Hold your breath)

  [(1)いき]  [息を弾ませる]    meaning:  breath  rank: 1
☆ 走ってきた彼女は息をませていた ⇨ She was breathing hard after running  (☛ Literally “have breath bound”)

  [(1)いき]  [息を殺す]    meaning:  breath  rank: 1
☆ 鹿を息をして見守った ⇨ I held my breath and watched the deer  (☛ Hold your breath)


More examples:
  • 息詰まるような接戦 ⇨ A closely fought game that makes you hold your breath
  • は息子にボクシング込んだ ⇨ He thoroughly taught his son how to box
  • 皆社長の息子を扱っている ⇨ Everybody’s treating the CEO’s son like a swelling. Everybody’s afraid of offending him
  • 亡き夫形見の息子 ⇨ My son between my late husband and me
  • 自慢にしている息子 ⇨ His son whom he is so proud of
  • 傲慢金持ちの息子 ⇨ An arrogant son of a rich family
  • 彼女は息子を猫可愛がりしている ⇨ She is spoiling her son like a pet cat
  • チーム後半になって息を吹き返した ⇨ The team started breathing again, revived, in the second half
  • 息子によくかせておきます ⇨ I will tell, talk some sense into, my son
  • 彼女刑務所にいる息子と面会した ⇨ She visited her son in prison
  • うちの息子は高校生だ ⇨ My son is a high school student
  • 息がしい ⇨ It is hard to breathe. I am having a trouble breathing
  • 玩具わなかったので息子はれている ⇨ My son is sulking because I didn’t buy him a toy
  • 走り回っても息がれる様子がない ⇨ He doesn’t seem to be breathing hard even after running around
  • 麻薬めない息子を見放した ⇨ He gave up on his son who doesn’t stop taking drugs