► 動詞
怪我 [(2)けが] [怪我する] meaning: injury rank: 1
☆ 転んで膝を怪我した ⇨ I tumbled and scraped my knees (☛ Injuries to animals only)
► 名詞
怪我 [(2)けが] meaning: injury rank: 1
☆ 怪我が無くて幸いだった ⇨ Fortunately there was no injury
怪我 [(2)けが] [怪我を負う] meaning: injury rank: 1
☆ 彼は事故で大怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries in an accident (☛ Injuries to animals only)
怪我 [(2)けが] meaning: pain rank: 1
☆ あいつは怪我をしないと何も学ばない ⇨ He never learns unless he gets hurt
More examples:
- 怪我はすっかり治った ⇨ My injury got healed up
- 彼は怪我が癒えて遂に真価を発揮した ⇨ He has recovered from his injuries and finally shown his true values, potentials
- 彼は膝を怪我した ⇨ He injured his knee
- 彼の怪我は酷すぎて助からなかった ⇨ His injury was too severe and he didn’t survive
- 怪我がひどく痛む ⇨ The injury hurts bad, causes bad pain
- ラグビーをすると怪我が絶えない ⇨ If you play rugby injuries never end
- 彼は酷い怪我にも拘らず戦い続けた ⇨ He kept fighting despite a severe injury
- 主力選手に怪我が相次いでチームはガタガタだ ⇨ The team is in shambles with injuries after injuries on the top players
- 彼はオリンピックの直前に怪我をする悲運に泣いた ⇨ He suffered a tragic fate of getting injured right before the Olympics
- 私は間一髪で怪我を免れた ⇨ I narrowly escaped serious injuries
- 彼は大怪我から再起した ⇨ He made a comeback from a serious injury
- 彼は怪我で試合を休場した ⇨ He missed a game due to an injury
- 彼は不運なことにオリンピックの直前に怪我をした ⇨ Unfortunately he got injured right before the Olympics
- 彼は再起不能の大怪我を負った ⇨ He suffered severe injury that left him permanently disabled
- 怪我で練習出来ないうちに腕がすっかり鈍ってしまった ⇨ I’ve gotten completely rusty while I wasn’t able to practice because of an injury