► 動詞
怪我 [(2)けが] [怪我する] meaning: injury rank: 1
☆ 転んで膝を怪我した ⇨ I tumbled and scraped my knees (☛ Injuries to animals only)
► 名詞
怪我 [(2)けが] meaning: injury rank: 1
☆ 怪我が無くて幸いだった ⇨ Fortunately there was no injury
怪我 [(2)けが] [怪我を負う] meaning: injury rank: 1
☆ 彼は事故で大怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries in an accident (☛ Injuries to animals only)
怪我 [(2)けが] meaning: pain rank: 1
☆ あいつは怪我をしないと何も学ばない ⇨ He never learns unless he gets hurt
More examples:
- 怪我人の呻き声があちこちから聞こえた ⇨ The moaning of injured people were heard from everywhere
- 彼は膝を怪我した ⇨ He injured his knee
- 彼は大怪我から奇跡的な復帰を遂げた ⇨ He has made a miraculous comeback from the serious injuries
- 彼の怪我は完治した ⇨ His injury has healed completely
- 彼は事故で大怪我をした ⇨ He was suffered serious injuries in an accident
- 怪我がひどく痛む ⇨ The injury hurts bad, causes bad pain
- 彼の怪我は酷すぎて助からなかった ⇨ His injury was too severe and he didn’t survive
- 彼が怪我で100%でなかったのは大きかった ⇨ It was significant that he was not 100% with injuries
- 彼はひどい怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries
- 彼は怪我で戦線を離脱を余儀なくされた ⇨ He was forced to leave the fight, competition, due to injuries
- 彼は怪我を理由に試合を放棄した ⇨ He retired from the game due to an injury
- 彼は怪我で試合を休場した ⇨ He missed a game due to an injury
- 怪我はすっかり治った ⇨ My injury got healed up
- 体が硬いと怪我をしやすい ⇨ When your body is stiff you are prone to injury
- 彼は怪我で試合の欠場を余儀なくされた ⇨ He was forced to miss a game due to an injury