► 動詞
怪我 [(2)けが] [怪我する] meaning: injury rank: 1
☆ 転んで膝を怪我した ⇨ I tumbled and scraped my knees (☛ Injuries to animals only)
► 名詞
怪我 [(2)けが] meaning: injury rank: 1
☆ 怪我が無くて幸いだった ⇨ Fortunately there was no injury
怪我 [(2)けが] [怪我を負う] meaning: injury rank: 1
☆ 彼は事故で大怪我を負った ⇨ He suffered serious injuries in an accident (☛ Injuries to animals only)
怪我 [(2)けが] meaning: pain rank: 1
☆ あいつは怪我をしないと何も学ばない ⇨ He never learns unless he gets hurt
More examples:
- 彼はオリンピックの直前に怪我をする悲運に泣いた ⇨ He suffered a tragic fate of getting injured right before the Olympics
 - 相手が怪我で辞退したので彼は不戦勝した (ふせんしょう) ⇨ He won without playing, by default, because the opponent had withdrawn with injury
 - そんな事をして怪我でもしたらどうする? ⇨ What would you do if you ever get hurt doing something like that?
 - 彼が怪我で100%でなかったのは大きかった ⇨ It was significant that he was not 100% with injuries
 - 彼は怪我で先週から試合に出ていない ⇨ He hasn’t played in games since last week due to an injury
 - これは子供の時の怪我の痕だ ⇨ This is a scar from my childhood injury
 - 彼は怪我を理由に試合を放棄した ⇨ He retired from the game due to an injury
 - 彼は怪我でオリンピック出場の断念を余儀なくされた ⇨ He was forced to give up participating in the Olympics due to injury
 - あんた良い年して無理するから怪我をするんだよ ⇨ You get hurt because you do too much for your age
 - 彼は再起不能の大怪我を負った ⇨ He suffered severe injury that left him permanently disabled
 - 彼は怪我人に応急手当をした ⇨ He did first-aid for the injured
 - 彼は大怪我から再起した ⇨ He made a comeback from a serious injury
 - 怪我人の呻き声があちこちから聞こえた ⇨ The moaning of injured people were heard from everywhere
 - この怪我が治癒するには相当時間が掛かる ⇨ It will take a while for this injury to heal completely
 - そこまで痛がるほどの怪我じゃないんじゃない? ⇨ You injury doesn’t look that painful as you make it out to be