► 形容詞
怪しい [(3)あやしい] meaning: doubt rank: 1
☆ 彼の法律の知識は怪しい ⇨ His legal knowledge is iffy, not trustworthy
☆ 彼の話は怪しい ⇨ His story is fishy
怪しい [(3)あやしい] meaning: suspect rank: 1
☆ あの二人はどうも怪しい ⇨ Those two are suspicious. There seems to be something (romantic) going on between those two
☆ 怪しい男 ⇨ A suspicious man
怪しい [(3)あやしい] meaning: wrong rank: 1
☆ どうもパソコンの調子が怪しい ⇨ Something is not right with my computer
☆ 経済の雲行きが怪しい ⇨ The economy seems to be on a downturn
More examples:
- 怪しい男が彼を付け狙っている ⇨ A suspicious man is stalking him
- 怪しい筋の情報 ⇨ Information from a dubious source
- 怪しい男がうろついている ⇨ A suspicious man is loitering
- 怪しい男が人の荷物を物色していた ⇨ A suspicious man was rummaging through other people’s stuff
- その事件の前後に怪しい男が目撃された ⇨ A suspicious man was seen around the time of the incident
- あの建物には怪しい人達が出入りしている ⇨ Shady people frequent that building
- 怪しい男がうろついている ⇨ A suspicious man is loitering
- 怪しい男が近所を徘徊している ⇨ A suspicious man is wandering around the neighborhood
- 怪しい男がぶらついている ⇨ A suspicious man is loitering
- 怪しい風体の男 ⇨ A suspicious-looking man
- 世界経済の雲行きが怪しい ⇨ The direction of clouds for the world economy is suspect. The world economy is not going in the right direction
- 彼は何となく怪しい ⇨ He’s somehow suspicious
- 怪しい連中が通りに屯している ⇨ Shady people are loitering on the street