Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
思わず  [(3)おもわず]    meaning:  cannot help  rank: 1
☆ 余り美味しそうなので思わず買ってしまった ⇨ It looked so delicious I couldn’t help buying some
☆ のかつらが飛んで思わず笑ってしまった ⇨ His toupee got blown away and I just couldn’t help laughing

思わず  [(3)おもわず]    meaning:  conscious  rank: 1
☆ は思わず後退りしてしまった ⇨ I stepped back unconsciously


More examples:
  • 彼女水着姿て思わずもっこりしてしまった ⇨ I saw her in a swimsuit and I got an unintended boner
  • 彼女美貌を思わず見惚れた ⇨ I couldn’t help but admire her beauty
  • 余りかったので思わず買ってしまった ⇨ It was so cheap I couldn’t help, resist, buying one
  • かったので思わず買ってしまった ⇨ It was so cheap I couldn’t help buying it
  • その厳粛雰囲気は思わずした (えりをただす) ⇨ He instinctively straightened his collar, tie, himself up, because of the solemn atmosphere
  • 映画結末て思わず握ってしまった ⇨ I sweated in my palms, got to the edge of the seat, watching the conclusion of the movie
  • 思わずいてしまった ⇨ I couldn’t help but laugh
  • 思わず滑ってしまった ⇨ I let my mouth slip, let it out inadvertently
  • 転んで思わず笑ってしまった ⇨ He fell and I couldn’t help but laugh
  • 思わずがこみげた ⇨ Tears welled up in my eyes
  • 感動で思わず目頭くなった ⇨ The corners of my eyes got hot with emotions
  • 子供珍妙質問は思わず絶句した ⇨ He lost his words by a funny question from a child
  • 思わず勃起してしまった ⇨ I got an unintended erection
  • 彼女いた返答には思わず「技有り」といたくなった ⇨ Her response full of wit made me want to say “touche”
  • 彼女見事なおに思わず欲情してしまった ⇨ I was uncontrollably aroused by her shapely bottom