Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ねん]  [念を入れる]    meaning:  attention  rank: 2
☆ 念には念をれて計算かめた ⇨ I checked the calculations thoroughly to be really sure  (☛ 念には念を入れる is an accentuated version of 念を入れる)

  [ねん]  [念を押す]    meaning:  confirm  rank: 2
☆ は「これで本当いんだな」と念をした ⇨ He asked “you are really sure this is it, right?”

► 名詞
  [ねん]  [liter]    meaning:  think  rank: 3
☆ どうしても不安の念がえない ⇨ I cannot wipe off the sense of anxiety
☆ 貴方への感謝の念にえません ⇨ I’m full of thoughts of gratitude for you


More examples:
  • 百周年記念式典 ⇨ A 100-year anniversary ceremony
  • 結婚記念日 ⇨ A wedding anniversary
  • 残念ながら平等られていない ⇨ Unfortunately people are not made equal
  • 観念しろ! ⇨ (To a criminal) Give up and surrender!
  • には責任観念がい ⇨ He doesn’t have the sense of responsibility
  • それは社会通念上認められない ⇨ That is not acceptable by the common sense in society
  • かを念仏のようにぶつぶつえている ⇨ He is mumbling something as if reciting Buddhist scriptures
  • 残念ながらもう時間がありません ⇨ Unfortunately we don’t have enough time
  • しい物理の概念を単純明快解説した ⇨ A book that explain difficult physics concepts simple and clear
  • 確固たる信念を持っている ⇨ He has a firm belief
  • 細部まで丹念に仕上げられた装飾 ⇨ Decorations painstakingly finished to the details
  • ファンチームの50年振りの優勝を念願している ⇨ The fans are wishing for the first championship in 50 years for the team
  • チーム決勝けてしまってすごく残念だ ⇨ I am so disappointed that our team lost in the final
  • 残念ながら彼みたいにおめでたい性格じゃないんだ ⇨ Unfortunately I don’t have a carefree personality like him
  • 発売記念特別割引 ⇨ A new product launch special discount