► 動詞
心配 [しんぱい] [心配する] meaning: worry rank: 1
☆ お母さんが君のことを心配しているよ ⇨ Your mom is worried about you
► 名詞
心配 [しんぱい] meaning: worry rank: 1
☆ 心配は要りませんよ ⇨ You don’t have to worry
心配 [しんぱい] [心配を掛ける] meaning: worry rank: 1
☆ お母さんに心配を掛けるな ⇨ Don’t make your mother worried
► 形容動詞
心配 [しんぱい] meaning: worry rank: 1
☆ 試験のことが心配だ ⇨ I am worried about the exam
More examples:
- 心配などしていない ⇨ I’m not worried at all
- 余り心配する必要は無いです ⇨ There’s no need to worry too much
- 何も心配することは無い ⇨ There’s nothing to worry about
- 私の目が届かない所で子供達が何をしているか心配だ ⇨ I am concerned what my kids are doing out of my sight, supervision
- 私が付いているから心配しないで ⇨ I am with you so don’t worry
- 心配するなって言われても心配してしまう ⇨ I can’t help worrying about it even if I’m told not to
- 御母さんがどんなに心配したか分かっているのか? ⇨ Do you have any idea how worried you mom was?
- 心配で見の細る思いだった ⇨ I was so worried I almost lost weight
- もうそのことを心配するのは止めた ⇨ I stopped worrying about that anymore
- 彼女に連絡が付かなくて心配している ⇨ I can’t get hold of her and I’m worried
- うちの子供は少食で心配だ ⇨ I’m worried because my child doesn’t eat much
- 何等心配は要らない ⇨ No worry is necessary. There’s no need to worry
- こんな暑い中で子供達が熱中症にならないかと心配だ ⇨ I’m worried the kids might suffer heat stroke in this heat
- お母さんはあなたの事を心配している ⇨ You mother is worried about you
- お母さんに心配を掛けるな ⇨ Don’t cause worry to your mom. Don’t make your mom worry