Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
得ない  [(1)えない]  [ざるを得ない]  [liter]    meaning:  must  rank: 2
☆ この計画中止せざるを得ない ⇨ We have no choice but aborting this project
☆ 代替案えざるを得ない ⇨ We have no choice but to come up with an alternative plan
☆ らの要求まざるを得ない ⇨ We have no choice but accept their demands
☆ 悪天候のため運行停止せざるを得ない ⇨ Due to the bad weather we have no choice but to stop the operation


More examples:
  • そんな有り得ない ⇨ That is impossible. That will never happen
  • 原料費高騰のために価格引き上げざるを得ない ⇨ Due to the sharp increase in the raw material cost, we have no choice but raise the price
  • 返答要領を得ない ⇨ His response doesn’t clarify what it really means. It doesn’t make much sense
  • 個人ではし得ない規模計画 ⇨ A project of a scale impossible for an individual to accomplish
  • この二つの条件並立し得ない ⇨ These two conditions cannot exist in parallel
  • 多少損失出るのは已むを得ない ⇨ It is unavoidable that there will be some loss
  • くの小国大国従属せざるを得ない ⇨ Many small countries have no option but depend on big countries
  • 多少犠牲者出るのも已むを得ない状況 ⇨ A situation where you have no choice but there will be some casualties
  • そんなことは有り得ない ⇨ That is impossible. That cannot happen. That cannot be
  • その二つのえは併存し得ない ⇨ The two ideas cannot coexist
  • 人間突然変異してくことは有り得ない ⇨ Humans will never mutate and breathe fire
  • 常識的えてそんなことは有り得ない ⇨ That is impossible judging from common sense
  • そういうことがけて偶発することは有り得ない ⇨ It is impossible that such incidents accidentally happen in a row
  • 説明要領を得ない ⇨ His explanation doesn’t get the point