Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)とく]  [得する]    meaning:  profit  rank: 1
☆ 得した気分! ⇨ I feel like I got lucky!
☆ 特売れて行ってかえって得をした ⇨ I went to a sale late and actually got a better deal

► 形容動詞
  [(2)とく]    meaning:  advantage  rank: 1
☆ いうちに買っておいたほうが得だ ⇨ We will save money if we buy them while the prices are still low
☆ 美人は得よね ⇨ Being pretty gives you all kinds of advantages

  [(2)とく]    meaning:  benefit  rank: 1
☆ ズルとしたほうが得だというのはおかしい ⇨ It is wrong when you gain more when you cheat


More examples:
  • を説得しようとしたけれど駄目だった ⇨ I tried to persuade him but it didn’t work
  • はどうでもいいような間違いを指摘して得意顔だ ⇨ He is gloating by pointing out insignificant errors
  • 背負投の得意技だ ⇨ Over-the-shoulder-throw is his favorite move
  • そういうことがけて偶発することは有り得ない ⇨ It is impossible that such incidents accidentally happen in a row
  • 若者からくの支持を得ている ⇨ He receives a lot of support from young people
  • 英語単語日本語ぜて得意がっている ⇨ He mixes English words in Japanese and thinks he is smart
  • 得体のれない怪物 ⇨ A monster that nobody can figure out what it is
  • その政策大衆理解を得られなかった ⇨ The policy haven’t received understanding of the public
  • の説得をめた ⇨ I gave up persuading him
  • 説明には説得力がい ⇨ His explanation is not persuasive, compelling
  • の得点は合格圏外だ ⇨ His score is out of the passing score range
  • し得る ⇨ 
  • 数学が不得意だ ⇨ I am not good at math
  • 趣味でおげれば一挙両得だ ⇨ If you can make money with your hobby, that’s “single stroke gets both”, kill two birds with one stone
  • 人間突然変異してくことは有り得ない ⇨ Humans will never mutate and breathe fire