► 名詞
得 [(2)とく] [得する] meaning: profit rank: 1
☆ 得した気分! ⇨ I feel like I got lucky!
☆ 特売に遅れて行ってかえって得をした ⇨ I went to a sale late and actually got a better deal
► 形容動詞
得 [(2)とく] meaning: advantage rank: 1
☆ 安いうちに買っておいたほうが得だ ⇨ We will save money if we buy them while the prices are still low
☆ 美人は得よね ⇨ Being pretty gives you all kinds of advantages
得 [(2)とく] meaning: benefit rank: 1
☆ ズルとしたほうが得だというのはおかしい ⇨ It is wrong when you gain more when you cheat
More examples:
- 彼女は多くのファンを獲得した ⇨ She has gained many fans
- 私は彼の説得を諦めた ⇨ I gave up persuading him
- 今は撤退したほうが得策だ ⇨ It is a better option, strategy, to retreat for now
- 彼らの要求を飲まざるを得ない ⇨ We have no choice but accept their demands
- 私だけが得をして他に悪い気がした ⇨ Only I profited and I felt bad for others
- 彼は説得されてやっとその気になった ⇨ He was persuaded and finally became willing
- 彼等は試合開始30秒後に得点した ⇨ They scored 30 seconds after the game began
- サッカーではボールをゴールに蹴り入れて得点を競う ⇨ In football you compete for scores by kicking a ball into goals
- 得体の知れない怪物 ⇨ A monster that nobody can figure out what it is
- 啓蒙するという概念は危険ですら有り得る ⇨ The concept of enlightening can even be dangerous
- 彼は九死に一生を得た (きゅうしにいっしょう) ⇨ He got one life out of nice deaths. He miraculously survived
- どんな制度でも間違って運用され得る ⇨ Any system could be run incorrectly
- 彼女は金メダル獲得が期待されている ⇨ People are hoping she wins a gold medal
- 彼等は試合の初っ端に得点を許した ⇨ They allowed a score at the very beginning of the game
- 彼は運動が得意だ ⇨ He is good at sports