► 副詞
後に [のちに] [liter] meaning: later rank: 3
☆ 彼は後に首相になった ⇨ He later became a prime minister (☛ A literary alternative of あとに)
More examples:
- 背後に人の気配を感じた ⇨ I felt there was someone behind me
- その事件の前後に怪しい男が目撃された ⇨ A suspicious man was seen around the time of the incident
- 火事は一時間後に鎮火した ⇨ The fire extinguished after one hour
- 最初彼女はそれで良いと言っていた。なのに後になって嫌だと言い出した ⇨ Initially she had said it was OK. But, in spite of that, later she started saying she didn’t like it
- 買った直後に値が下がって損をした ⇨ I lost, wasted, money because the price dropped right after I had bought it
- 雨の後に虹が出た ⇨ There was a rainbow after the rain
- 郵便は午後に集配する ⇨ The mailman comes to collect and deliver in the afternoon
- 日本では火葬の後に遺族が納骨する ⇨ In Japan after cremation family members pick larger bones into a urn
- 後に起こる事件の伏線が敷かれている ⇨ The foreshadowings of a later event are laid out
- 彼は人生の最後に花を咲かせた ⇨ He had a flower bloom, a great success, late in his life
- 後になって彼は文句を言い出した ⇨ He started complaining after the fact
- 日本では第二次大戦直後に女性の参政権が確立された ⇨ The political participation rights for women were established right after WW2 in Japan
- 雨が一頻り降った後に晴れた ⇨ There was a little burst of rain and it cleared up
- 試合は膠着状態が続いたが、最後の最後に点の入れ合いになって盛り上がった ⇨ The game was in stalemate all the way, but in the last minutes both sides took turns scoring and got very exciting
- 私は老後に家族のお荷物になりたくない ⇨ I don’t want to be a burden for my family when I get old