Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)やく]  [役に立つ]    meaning:  useful  rank: 1
☆ あいつはの役にもたない ⇨ He serves no purpose, is totally useless
☆ この道具は色々役に立つ ⇨ This tool comes in handy for various things

► 名詞
  [(2)やく]    meaning:  role  rank: 1
☆ 党内め役をしている ⇨ He plays the role of mediator within the party
☆ 彼女女王の役をじた ⇨ She played the role of a queen
☆ 捕手投手の女房役とばれる ⇨ Baseball catchers are often said to play the role of wives for pitchers


More examples:
  • 漫才ボケ役 ⇨ 
  • あいつはの役にもたない与太郎だ ⇨ He is a useless ne’er-do-well
  • 彼女はその映画に脇役で出演した ⇨ She appeared in the movie with a supporting role
  • こんなもんの役にもたん ⇨ Something like this won’t do any good
  • 健常若者は兵役にさなくてはならない ⇨ Healthy young people must fulfill the military duty
  • の補佐役が会議同席した ⇨ His assistant was also present in the meeting
  • 会社再建重要な役割をたした ⇨ He played an important role in rebuilding the company
  • 東京刑務所で服役している ⇨ He is serving his sentence in a penitentiary in Tokyo
  • は二引き合わせるのに一役買った ⇨ He (volunteered and) played a part in making those two meet
  • 業者と役人の金銭しがあった ⇨ There was a handover of money between the contractor and the official
  • 許可取るのは御役所仕事でとにかく時間がかかる ⇨ It takes a long time to get a permit because of the red tape
  • このウェブサイトは役立つ情報満載している ⇨ This website is chock full of useful information
  • 町役場 ⇨ A town hall
  • この小説主人公然るながら脇役が非常によくかれている ⇨ Not just the protagonists, but supporting casts are very well written in this novel
  • 市民の役にたない政府など無用長物以外何物でもない ⇨ A government that won’t serve the benefit of its citizens is nothing but a useless long thing