Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)かげ]  [見る影も無い]    meaning:  recognize  rank: 3
☆ はすっかりいて見る影もない ⇨ He looks so old now you can even see his shadow, is completely unrecognizable

  [(1)かげ]  [影を潜める]    meaning:  disappear  rank: 4
☆ はすっかり成長してのような無責任行動めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared  (☛ Literally means “shadow becomes unnoticeable”)

  [(1)かげ]  [影が薄い]    meaning:  important  rank: 4
☆ 政治家されて影がくなった ⇨ He has become overshadowed by younger politicians  (☛ Not important)

► 名詞
  [(1)かげ]    meaning:  shadow  rank: 1
☆ 不幸の影 ⇨ The shadow of misfortune
☆ の影がえた ⇨ I saw a shadow of someone

  [(1)かげ]  [影を落とす]    meaning:  shadow  rank: 1
☆ 政情不安国全体に影をとしている ⇨ The unstable politics is casting a shadow over the entire country

  [(1)かげ]    meaning:  sad  rank: 2
☆ にはどこか影がある ⇨ He seems like carrying some shadow, sadness, with him  (☛ Note it is NOT darkness, wickedness, but rather sadness that comes from traumatic experiences in the past)


More examples:
  • が遺影を持っいた ⇨ His wife walked with his picture in her arm
  • 彼女には母親の面影がある ⇨ She resembles her mother
  • その事件の影響は広範囲渡る ⇨ The effects of the incident have reached a wide range
  • には当時の面影はい ⇨ He doesn’t look like he used to then. He looks totally different now
  • およそ人達が影響をけた ⇨ About 10,000 people were affected
  • 芸能界と影 ⇨ The light and shadow of the entertainment industry
  • おぼろな影がえただけだった ⇨ I just saw a vague shadow
  • チェルノブイリ野生動物放射能の影響をけている ⇨ The wild animals in Chernobyl have been affected by the radioactivities
  • 茂みの影にかいる ⇨ Somebody is behind the bush
  • 印象派の影響をけている ⇨ He is influenced by Impressionism
  • 映画撮影の番外編 ⇨ The outtakes of a movie shooting
  • 研究近代物理学くの影響をぼした ⇨ His research has had a great influence over modern physics
  • 撮影禁止 ⇨ Photo, video recording, prohibited
  • 日本人儒教の影響をけている ⇨ Japanese are strongly influenced by confucianism
  • ジャズ多大な影響をえた ⇨ He had a major influence on the jazz world