► 成句
影 [(1)かげ] [見る影も無い] meaning: recognize rank: 3
☆ 彼はすっかり老いて見る影もない ⇨ He looks so old now you can even see his shadow, is completely unrecognizable
影 [(1)かげ] [影を潜める] meaning: disappear rank: 4
☆ 彼はすっかり成長して昔のような無責任な行動は陰を潜めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared (☛ Literally means “shadow becomes unnoticeable”)
影 [(1)かげ] [影が薄い] meaning: important rank: 4
☆ 彼は若い政治家に押されて影が薄くなった ⇨ He has become overshadowed by younger politicians (☛ Not important)
► 名詞
影 [(1)かげ] meaning: shadow rank: 1
☆ 不幸の影 ⇨ The shadow of misfortune
☆ 人の影が見えた ⇨ I saw a shadow of someone
影 [(1)かげ] [影を落とす] meaning: shadow rank: 1
☆ 政情不安が国全体に影を落としている ⇨ The unstable politics is casting a shadow over the entire country
影 [(1)かげ] meaning: sad rank: 2
☆ 彼にはどこか影がある ⇨ He seems like carrying some shadow, sadness, with him (☛ Note it is NOT darkness, wickedness, but rather sadness that comes from traumatic experiences in the past)
More examples:
- 彼は後の芸術家に大きな影響を与えた ⇨ He was a major influence for the artists who followed him
- 電波が人体の健康に及ぼす影響 ⇨ The effect radio waves have over human health
- チェルノブイリの野生動物は放射能の影響を受けている ⇨ The wild animals in Chernobyl have been affected by the radioactivities
- 写真撮影は禁じられている ⇨ Photographing is prohibited
- 彼には当時の面影は無い ⇨ He doesn’t look like he used to then. He looks totally different now
- 影武者が将軍に扮した ⇨ A body-double acted as the general
- 大衆は雄弁な政治家に影響されやすい ⇨ The mass is easily influenced by eloquent politicians
- 彼女には母親の面影がある ⇨ She resembles her mother
- 彼の妻が遺影を持って歩いた ⇨ His wife walked with his picture in her arm
- 撮影機材 ⇨ Video making equipment
- 彼は兄の影響で野球を始めた ⇨ He started playing baseball, influenced by his older brother
- 彼の発見が社会に与えた影響は計り知れない ⇨ The effect of his discovery on society is immeasurable
- 壁に映像が投影された ⇨ Video images were projected on the wall
- プロの写真家が撮影した写真 ⇨ Pictures taken by a professional photographer
- 子供の時の経験が未だに精神的に影響している ⇨ The childhood experience still affects me mentally