► 名詞
形 [かたち] meaning: appearance rank: 1
☆ 形だけの民主主義 ⇨ A democracy only in format, appearance, name
☆ 彼は特別招待者の形で会議に参加した ⇨ He participated in the meeting as a special guest
☆ 目的が達成できれば形には拘らない ⇨ I don’t care how it looks as long as the objective is achieved
形 [かたち] meaning: shape rank: 1
☆ 変な形をした車 ⇨ A car with a weird shape
☆ 機能が優れた物は自然と形も良くなる ⇨ Things with good functionalities naturally tend to have pleasing shapes
形 [かたち] [形を取る] meaning: system rank: 1
☆ 現代の殆どの民主主義は代議制の形を取っている ⇨ Most of the modern democracy is in a representative format
形 [かたち] [liter] meaning: situation rank: 2
☆ 交渉は双方引かない形で終わった ⇨ The negotiation has ended where both sides refused to budge
☆ 会社は組合の要求を受け入れざるを得なくなった形だ ⇨ In the end the company had to accept the union’s demands
More examples:
- 体操はオリンピックの花形競技の一つだ ⇨ Gymnastics are one of the most prestigious sport of the Olympics
- 美容整形手術 ⇨ A cosmetic surgery
- この地方は険しい地形のために外国の侵略を受けなかった ⇨ This region hadn’t been invaded by foreign countries because of its rugged terrain
- 手形は不渡りになった ⇨ The check got bounced
- 彼は形振り構わず金儲けに走っている ⇨ He is doing everything to make money and doesn’t care how it looks, what others think
- 無形財産 ⇨ Intangible assets
- 数学の図形 ⇨ Mathematical shapes
- 何とも形容し難い味 ⇨ A taste you can’t really describe
- 熱による変形を防ぐ ⇨ Prevent deformation from heat
- 彼女はお人形のように可愛い ⇨ She is pretty like a doll
- 流麗な造形 ⇨ A beautifully streamlined shape
- この操り人形は私の分身みたいなものだ ⇨ This puppet is like my body double, a part of me
- 彼女は鬼のような形相で怒り狂った ⇨ She went berserk like a scary monster
- 形容詞は名詞を修飾する ⇨ Adjectives qualify nouns
- プラスチックを型に射出して成形した ⇨ We injected plastics in the mold to form