► 名詞
当て [あて] [当ても無く] meaning: destination rank: 2
☆ 彼は当てもなく街をさまよった ⇨ He wandered about the town, no place to go
当て [あて] [当てが外れる] [coll] meaning: expect rank: 2
☆ 銀行からの融資の当てが外れた ⇨ I expected the bank would lend me money but I was wrong
当て [あて] [当てにする] [coll] meaning: expect rank: 2
☆ 人の助けを当てにしていては駄目だ ⇨ You should not expect others will bail you out (☛ Count on something good to happen or be available in the near future)
☆ 彼は遺産相続を当てにしている ⇨ He is counting on his inheritance (☛ Count on something good to happen or be available in the near future)
当て [あて] [当てになる] [coll] meaning: trust rank: 2
☆ 天気予報は全く当てにならない ⇨ The weather forecasts are never reliable
☆ 彼の言うことは当てにならない ⇨ You cannot trust what he says
More examples:
- ある文化の慣習を他の文化に当てはめようとしても無理がある ⇨ It is impossible to apply customs of one culture to another
- 御目当ての靴が売り切れていた ⇨ The shoes I wanted were out of the stock
- 自分の胸に手を当てて考えてみろ ⇨ Put your hand on your own heart and think. Reflect on yourself and admit your own fault
- 彼等は経済波及効果を当て込んでプロ野球チームを招聘しようとしている ⇨ They are trying to bring in a pro baseball team hoping for the economic ripple effect
- 彼は商売で当てた ⇨ He has made a lot of money with his business
- その考え方は全ての事例に当てはまる訳ではない ⇨ That idea doesn’t apply to all the cases
- 彼は遂に宝を探し当てた ⇨ He finally found the treasures (after a difficult search)
- 警察犬が隠された麻薬を嗅ぎ当てた ⇨ A police dog sniffed out hidden drugs
- 彼女は金目当てで彼に近づいた ⇨ She approached him going after his money
- アジア人に対する人種差別に焦点を当てた報告 ⇨ A report focusing on racial discriminations against Asians
- 御目当ての彼女とやっと二人になる機会が出来た ⇨ I finally got a chance to be alone with the girl I wanted to get to know
- 私が宝くじ当たったという噂を聞きつけて金目当ての連中が集まってきた ⇨ Those who heard the rumor I had won a lottery gathered around me
- 彼は舞台の中心に光を当てた ⇨ He pointed the light to the center of the stage
- 彼は緊急の手当てが必要だった ⇨ He needed an urgent medical care
- あいつは何が目当てなんだ? ⇨ What exactly is he after?