Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
当たり  [あたり]    meaning:  correct  rank: 1
☆ 予想は当たりだった ⇨ The prediction was correct
☆ 当り! ⇨ You’re correct! You guessed right!

当たり  [(1)あたり]    meaning:  per  rank: 2
☆ 日本人一人当たりのビール消費量 ⇨ The amount of beer consumed per capita in Japan

当たり  [あたり]    meaning:  attitude  rank: 3
☆ の当たりがい ⇨ He has a friendly attitude

当たり  [あたり]    meaning:  light  rank: 3
☆ の当たりの余り良くないでも育つ ⇨ Grass that grows even with poor direct sunlight

当たり  [あたり]  [coll]    meaning:  idea  rank: 4
☆ 犯人の当たりはいている ⇨ We have some ideas who is the perpetrator


More examples:
  • れ当たりした ⇨ My wild guess was correct by luck
  • 彼女が当たりくじをいた ⇨ She drew the winning raffle. She won the raffle
  • 当時はそれが当たりだった ⇨ That was normal at that time
  • 上司部下に当たりらすのは普通だった ⇨ It used to common for a boss to yell and scream at subordinates
  • は当たり障りしかわなかった ⇨ He only spoke about non-controversial topics, avoided anything controversial
  • 大当たりを引き当てた ⇨ He drew the jackpot
  • には当たりだがにとってはめてのだ ⇨ I take it for granted but for him this is all new
  • 彼女講演料一回当たり五十万だ ⇨ Her speaking fee is ¥500K per occasion
  • その名前には心当たりがい ⇨ That name doesn’t ring any bells for me
  • 当たり質問をするな ⇨ Don’t ask a question that everybody knows the answer to
  • 人当たりがい ⇨ He’s friendly, a people-person
  • 政府行き当たりばったりの対応振りはていてけない ⇨ It’s pathetic to watch the way the government reacts in a knee-jerk manner
  • 医者には当たりれがある ⇨ Doctors are hit and miss. There are good doctors and there are bad doctors
  • これだけあればし当たりは十だろう ⇨ This much is enough for now
  • 彼女くじに大当たりした ⇨ She hit the jackpot in lottery