► 名詞
座 [ざ] [liter] meaning: people rank: 3
☆ 彼の発言は座を白けさせた ⇨ His remark threw a wet blanket to the attendance (☛ The people gathered for an occasion in a room)
座 [ざ] [liter] meaning: position rank: 3
☆ 彼等は一位の座を明け渡した ⇨ They conceded the top position in the standing
☆ 彼は社長の座に就いた ⇨ He assumed the position of CEO (☛ A position of authority)
► 接尾辞
座 [ざ] meaning: star rank: 3
☆ オリオン座 ⇨ Orion constellation
座 [ざ] meaning: theater rank: 3
☆ 歌舞伎座 ⇨ The Kabuki theater (☛ It is used for both a theater building, and a group)
More examples:
- 私達は木の陰に座った ⇨ We sat in the tree shade
- 彼女はへたへたと座り込んだ ⇨ She sat down on the ground listlessly with exhaustion
- 彼女は座布団をパンパン叩いた ⇨ She slapped on the cushion (to dust)
- 彼女は股を広げて座っている ⇨ She is sitting with her legs wide open
- 抗議集団が市役所前で座り込みをしている ⇨ The protesters have been squatting in front of the city hall
- 御注文の品はここに御座います ⇨ Here is the item you ordered
- 大学はコンピューター科学関係の講座を拡充している ⇨ The university has been expanding the courses on computer science
- 冬の正座 ⇨ Winter constellations
- この講座は初心者向けと位置付けられている ⇨ This course is positioned as for beginners
- 彼女はちんと座ったまま何も言わない ⇨ She just sits there quietly and won’t say anything
- お客さんをお座敷にお通しして ⇨ Please take the guests to the guest room
- 巨人は首位の座から転げ落ちた ⇨ The Giants tumbled down from the top spot
- 私の座右の銘は「不言実行」だ ⇨ My motto is “no talking, just do it”
- 彼は過去三十年独裁者の座にある ⇨ He has been in the position of the dictator in the last 30 years
- 彼はタオルを頭から被ってベンチに座っている ⇨ He’s sitting on a bench with a towel over his head