► 名詞
度 [(2)たび] [この度] [liter] meaning: occasion rank: 2
☆ この度はわざわざお越し頂いて大変有り難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time
度 [(2)たび] meaning: time rank: 2
☆ その事は思い出す度に嫌な気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ 彼は口を開く度に文句を言う ⇨ He complains every time he opens his mouth
度 [ど] meaning: level rank: 2
☆ 両国間の緊張の度が高まった ⇨ The tension level between the two countries has risen
度 [ど] [度が過ぎる] meaning: level rank: 2
☆ 隣の家の騒音は度が過ぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable (☛ Always negative connotations)
度 [ど] [度を越す] meaning: level rank: 2
☆ 度を越した悪ふざけ ⇨ A prank that crossed the line
度 [(3)たんび] [coll] meaning: time rank: 4
☆ 彼は刑務所を出るたんびにまた何かをして捕まる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)
► 接尾辞
度 [ど] meaning: temperature rank: 1
☆ 水は零度で凍る ⇨ Water freezes at 0 C
度 [ど] meaning: time rank: 1
☆ 一度か二度試してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会って話をしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度目の正直 ⇨ Third time’s a charm (☛ A common phrase)
度 [ど] meaning: level rank: 2
☆ この施設は利用度が低い ⇨ This facility has a low usage level
☆ 信用度の低い政治家 ⇨ A politician with low credibility
☆ 完成度の高い技術 ⇨ A technology with high-degree of completeness, maturity
☆ 防犯カメラを設置すると安心度が高まる ⇨ Installing safety cameras improves the secure feelings
More examples:
- 新体操選手は極度に柔軟だ ⇨ Rhythmic gymnasts are extremely flexible
- 彼は態度を軟化させた ⇨ He softened his attitude
- 彼等は年金制度を巡って激しく論争した ⇨ They argued fiercely over the pension system
- ある程度の消耗は正常だ ⇨ A certain level of wear and tear is normal
- とにかく一度やってみよう ⇨ Let’s give it a shot anyway
- 一度やってみたら? ⇨ Why don’t give it a shot?
- 彼は生まれて一度も貧乏をしたことがない ⇨ He has never been poor in his life
- 体操選手は脚を180度広げることが出来る ⇨ Gymnasts can spread their legs 180 degrees
- 今度と言う今度は許さない ⇨ This time after all this time, I won’t forgive him
- 毎度お引き立て頂き本当に有難うございます ⇨ I really appreciate your having been supporting us
- この箱は丁度良い大きさだ ⇨ This box is just the right size
- あんな時代は二度と戻らない ⇨ That kind of time will never come back
- うちの娘は同じ映画を何度も何度も見たがる ⇨ My daughter wants to watch the same movie again and again
- 大金持ちは税金を逃れられるような制度はおかしい ⇨ The system where the rich can evade tax is not right
- 彼は若い頃何度も暴行事件を起こした ⇨ He had many violent incidents (and got arrested) when he was young