► 名詞
度 [(2)たび] [この度] [liter] meaning: occasion rank: 2
☆ この度はわざわざお越し頂いて大変有り難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time
度 [(2)たび] meaning: time rank: 2
☆ その事は思い出す度に嫌な気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ 彼は口を開く度に文句を言う ⇨ He complains every time he opens his mouth
度 [ど] meaning: level rank: 2
☆ 両国間の緊張の度が高まった ⇨ The tension level between the two countries has risen
度 [ど] [度が過ぎる] meaning: level rank: 2
☆ 隣の家の騒音は度が過ぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable (☛ Always negative connotations)
度 [ど] [度を越す] meaning: level rank: 2
☆ 度を越した悪ふざけ ⇨ A prank that crossed the line
度 [(3)たんび] [coll] meaning: time rank: 4
☆ 彼は刑務所を出るたんびにまた何かをして捕まる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)
► 接尾辞
度 [ど] meaning: temperature rank: 1
☆ 水は零度で凍る ⇨ Water freezes at 0 C
度 [ど] meaning: time rank: 1
☆ 一度か二度試してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会って話をしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度目の正直 ⇨ Third time’s a charm (☛ A common phrase)
度 [ど] meaning: level rank: 2
☆ この施設は利用度が低い ⇨ This facility has a low usage level
☆ 信用度の低い政治家 ⇨ A politician with low credibility
☆ 完成度の高い技術 ⇨ A technology with high-degree of completeness, maturity
☆ 防犯カメラを設置すると安心度が高まる ⇨ Installing safety cameras improves the secure feelings
More examples:
- 何度も繰り返して練習しなくてはいけない ⇨ You have to practice repeatedly
- 子供はある程度自由にさせなくてはいけない ⇨ You have to give your children a certain level of freedom
- 彼女の芝居がかった態度にはうんざりする ⇨ I’m tired of her drama-like attitude, theatrics
- 委員会は教育制度改革案を取り纏めた ⇨ The committee has put together a plan for the educational system restructuring
- 彼は一ヶ月に一度散髪する ⇨ He has a haircut once a month
- 何度も何度も練習することが必要だ ⇨ It is necessary to practice over and over
- 犬は普通半年に一度発情する ⇨ Usually dogs come in heat every six months
- 彼は二度の離婚歴がある ⇨ He has two divorce histories. He has divorced twice
- 日本では会見年度は四月に始まることが多い ⇨ A new accounting year starts in April for many in Japan
- 家族の夕飯を支度しなくてはいけない ⇨ I need to prepare dinner for my family
- 彼は本当かと何度も聞き返した ⇨ He repeatedly asked if that was true
- 彼の程度のテニス選手はそこら中にいる ⇨ Tennis players of his level are everywhere, dime a dozen
- 両国は過去に何度も戦争している ⇨ The two countries have had wars many times in the past
- 止めることは一度も考えたことがない ⇨ I’ve never thought about quitting
- 彼女の毎度の愚痴に嫌気が差した ⇨ I grew tired of her perennial complaints