Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)たび]  [この度]  [liter]    meaning:  occasion  rank: 2
☆ この度はわざわざおいて変有難うございます ⇨ Thank you very much for taking time to come visit this time

  [(2)たび]    meaning:  time  rank: 2
☆ その出す度に気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ く度に文句言う ⇨ He complains every time he opens his mouth

  [ど]    meaning:  level  rank: 2
☆ 両国間緊張の度がまった ⇨ The tension level between the two countries has risen

  [ど]  [度が過ぎる]    meaning:  level  rank: 2
☆ 騒音は度がぎる ⇨ The noise from the next door is too much and unacceptable  (☛ Always negative connotations)

  [ど]  [度を越す]    meaning:  level  rank: 2
☆ 度をしたふざけ ⇨ A prank that crossed the line

  [(3)たんび]  [coll]    meaning:  time  rank: 4
☆ 刑務所出るたんびにまたかをしてまる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison  (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)

► 接尾辞
  [ど]    meaning:  temperature  rank: 1
☆ は零度で凍る ⇨ Water freezes at 0 C

  [ど]    meaning:  time  rank: 1
☆ 一度か二度してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会ってをしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度正直 ⇨ Third time’s a charm  (☛ A common phrase)

  [ど]    meaning:  level  rank: 2
☆ この施設は利用度がい ⇨ This facility has a low usage level
☆ 信用度の政治家 ⇨ A politician with low credibility
☆ 完成度の技術 ⇨ A technology with high-degree of completeness, maturity
☆ 防犯カメラ設置すると安心度がまる ⇨ Installing safety cameras improves the secure feelings


More examples:
  • 世界人口密度の ⇨ The country with the highest population density in the world
  • 節度の有る飲酒 ⇨ Drinking with moderation
  • 一回引出しの限度は十万だ ⇨ The upper limit of each withdrawal is ¥100K
  • 各種社会制度を整備することが急務だ ⇨ We must quickly organize various social systems
  • このには未だ近代的司法制度がい ⇨ This country still doesn’t have a modern judicial system
  • まれて一度も貧乏をしたことがない ⇨ He has never been poor in his life
  • 氷点下10度 ⇨ 10 degrees below freezing point
  • それはぶ限度をえている ⇨ That’s beyond the limit of my ability
  • そのは一度軽く読み流しただけだ ⇨ I just skimmed through that book once
  • 解像度の写真細部がくっきりしてえる ⇨ Details will be clearly defined in high-resolution pictures
  • 今後社会問題既存の制度の枠組みの対応するのには限界がある ⇨ There is a limit in what we can do if we have to deal with the issues in tomorrow’s society within the existing framework
  • 本当かと何度も聞き返した ⇨ He repeatedly asked if that was true
  • そんなことで怒るなんて度量がさい、い ⇨ You are too petty to get angry with such trivial stuff
  • 室温は丁度良い ⇨ The room temperature is just right
  • あいつのそうな態度はく ⇨ His arrogant attitude stings my nose, is really annoying