► 成句
底 [(2)そこ] [底を突く] meaning: exhaust rank: 2
☆ 資金が底を突いた ⇨ The fund has hit the bottom, run out
► 名詞
底 [(2)そこ] meaning: bottom rank: 1
☆ 海の底 ⇨ The bottom of the sea
底 [(2)そこ] [心の底] meaning: bottom rank: 1
☆ 彼が心の底でどう思っているのか良く分からない ⇨ I really don’t know how he really feels at the bottom of his mind
☆ 心の底から感謝します ⇨ I thank you from the bottom of my heart
More examples:
- あいつが腹の底でどう思っているのかは分からない ⇨ I don’t really know what he thinks deep down
- 警察は証拠を探して川の底をさらった ⇨ The police dredged the river bottom looking for evidence
- 靴の底には弾力性の有る素材が使われる ⇨ Elastic materials are used for the soles of shoes
- 彼は何事も徹底的にやらないと気が済まない人だ ⇨ He’s a kind of person who has to do everything thoroughly
- 彼は地球は平らだと心の底から信じている ⇨ He believes from the bottom of his heart that Earth is flat
- 彼は土壇場で底力を発揮した ⇨ He showed his true power in a critical moment
- 我々は機密情報の管理を徹底する必要が有る ⇨ We need to make our management of the classified information more strict
- 我社では安全意識を社員に徹底している ⇨ In our company we’re ingraining the idea of work safety to our employees
- 彼は好きなことには徹底的にのめり込む質だ ⇨ He is a kind of person who immerses himself in things he likes
- 彼等は敵に徹底的に抗戦した ⇨ They fiercely fought back against the enemy
- 会社には品質に徹底的に拘る伝統が今も脈打っている ⇨ The tradition of no compromise on quality still pulsates, lives, in the company
- タンクの底に鉱物が沈殿している ⇨ Minerals are sedimented at the bottom of the tank
- 今からやっても到底間に合わない ⇨ There is no way we can make it if we start now
- 私は奈落の底に突き落とされた ⇨ I got pushed and fell to the bottom of the hell
- 奈落の底に落ちやがれ! (ならくのそこ) ⇨ Fall to the bottom of hell! Go to hell!