► 成句
底 [(2)そこ] [底を突く] meaning: exhaust rank: 2
☆ 資金が底を突いた ⇨ The fund has hit the bottom, run out
► 名詞
底 [(2)そこ] meaning: bottom rank: 1
☆ 海の底 ⇨ The bottom of the sea
底 [(2)そこ] [心の底] meaning: bottom rank: 1
☆ 彼が心の底でどう思っているのか良く分からない ⇨ I really don’t know how he really feels at the bottom of his mind
☆ 心の底から感謝します ⇨ I thank you from the bottom of my heart
More examples:
- 組織の末端まで考えが徹底されていない ⇨ The idea hasn’t been reached the very end of, permeated, the organization
- 靴の底には弾力性の有る素材が使われる ⇨ Elastic materials are used for the soles of shoes
- ソナーが海底の沈没船を探知した ⇨ The sonar searched and detected the sunken ship on the seabed
- タンクの底に鉱物が沈殿している ⇨ Minerals are sedimented at the bottom of the tank
- 新型機は徹底した軽量化を図った ⇨ Thorough weight reduction has been implemented with the new model
- 彼の力は底知れない ⇨ His ability has no known bottom, is limitless
- 彼女の胸の奥底にしまわれた気持ち ⇨ The feelings buried at the bottom of her heart
- 私は奈落の底に突き落とされた ⇨ I got pushed and fell to the bottom of the hell
- 紛争の根底にある問題 ⇨ The issue at the root of the conflict
- ゴミ袋の底が裂けてしまった ⇨ The bottom of the garbage bag ripped open
- 最初に基本を徹底して学ぶことが大切だ ⇨ It is important to first learn the basics thoroughly
- これを一時間でやるなんて到底無理だ ⇨ There is no way I can do this in one hour
- 今からやっても到底間に合わない ⇨ There is no way we can make it if we start now
- 技術者は徹底的な軽量化を追求した ⇨ The engineers pursued through weight-savings
- 車は谷底に落ちた ⇨ The car fell to the bottom of the valley