► 成句
席 [(1)せき] [席を外す] meaning: leave rank: 2
☆ 彼は席を外した ⇨ He left his seat (temporarily) (☛ Leave one’s seat, desk, temporarily)
► 名詞
席 [(1)せき] meaning: seat rank: 2
☆ 運転席 ⇨ A driver’s seat
席 [(1)せき] [席に着く] meaning: seat rank: 2
☆ 未だ皆席に着いていない ⇨ Not everybody is in his seat yet (☛ To sit in one’s designated seat)
More examples:
- 車の助手席 ⇨ The front passenger seat of a car
- 彼は勢い余って観客席に飛び込んだ ⇨ He couldn’t stop with too much momentum, and jumped into the stand
- 彼は大学を首席で卒業した ⇨ He graduated his college as a valedictorian
- 彼は会議が終わる前に退席した ⇨ He had left (his seat) before the meeting ended
- 離陸中は席を立たないよう願います ⇨ Please do not leave your seat during the takeoff
- 彼は三打席連続して三振した ⇨ He got struck out three at bats in a row
- 彼女は会議に出席した ⇨ She attended the meeting
- 彼は会議を欠席した ⇨ He didn’t attend, was absent from, the meeting
- 球場は空席が目立った (くうせき) ⇨ Empty seats were noticeable in the stadium
- 私だけが欠席したのでは体裁が悪い ⇨ I look bad if I am the only one who is absent
- 法廷の傍聴席 ⇨ The listening seats, public gallery, of a courtroom
- 天皇に表彰されるという晴れがましい席 ⇨ An awkwardly formal occasion to receive an award from the emperor
- 十万人のファンが観客席を埋めた ⇨ 100K fans filled the stadium seats
- 観客席から大きな拍手が起こった ⇨ Big applause rose from the stand
- 後ろ向きの席 ⇨ A rear-facing seat