► 成句
席 [(1)せき] [席を外す] meaning: leave rank: 2
☆ 彼は席を外した ⇨ He left his seat (temporarily) (☛ Leave one’s seat, desk, temporarily)
► 名詞
席 [(1)せき] [tech] meaning: seat rank: 2
☆ 運転席 ⇨ A driver’s seat
席 [(1)せき] [席に着く] meaning: seat rank: 2
☆ 未だ皆席に着いていない ⇨ Not everybody is in his seat yet (☛ To sit in one’s designated seat)
More examples:
- 毛沢東主席 ⇨ Chairman Mao
- 観客席から割れんばかりの拍手が起こった ⇨ Thunderous applause rose from the stands
- 球場は空席が目立った (くうせき) ⇨ Empty seats were noticeable in the stadium
- 天皇に表彰されるという晴れがましい席 ⇨ An awkwardly formal occasion to receive an award from the emperor
- もうすぐ着陸するので席に戻って下さい ⇨ We’re landing shortly so please return to your seat
- 車の助手席 ⇨ The front passenger seat of a car
- 座席の背もたれは倒すことが出来る ⇨ You can fold down the seat back
- サッカー場の観客席で大乱闘が起こった ⇨ A huge brawl broke out in the stands of a football stadium
- 彼は会議が終わる前に退席した ⇨ He had left (his seat) before the meeting ended
- そろそろ始めたいので皆さん着席して頂けますか? ⇨ I’d like to start, so could you all take seats please?
- 後部座席 ⇨ A back seat
- 彼は四打席続けて敬遠された ⇨ He was intentionally walked for 4 at-bats in a row
- 彼は三打席連続して三振した ⇨ He got struck out three at bats in a row
- 席の数には限りがあります ⇨ There are a limited number of seats available
- 彼は記者会見の席上で引退を表明した ⇨ He announced his retirement at the press conference