► 成句
席 [(1)せき] [席を外す] meaning: leave rank: 2
☆ 彼は席を外した ⇨ He left his seat (temporarily) (☛ Leave one’s seat, desk, temporarily)
► 名詞
席 [(1)せき] [tech] meaning: seat rank: 2
☆ 運転席 ⇨ A driver’s seat
席 [(1)せき] [席に着く] meaning: seat rank: 2
☆ 未だ皆席に着いていない ⇨ Not everybody is in his seat yet (☛ To sit in one’s designated seat)
More examples:
- 彼は老人にバスの席を譲った ⇨ He gave his bus seat to an old person
 - 車の助手席 ⇨ The front passenger seat of a car
 - 後ろ向きの席 ⇨ A rear-facing seat
 - 席の数には限りがあります ⇨ There are a limited number of seats available
 - 欠席通知 ⇨ An absence notice
 - 彼は三打席連続して三振した ⇨ He got struck out three at bats in a row
 - 空いている席は無かった ⇨ There was no vacant seat
 - 観客席から割れんばかりの拍手が起こった ⇨ Thunderous applause rose from the stands
 - 着陸が近いので席を離れないで下さい ⇨ Don’t leave your seat since we are close to landing
 - 彼は勢い余って観客席に飛び込んだ ⇨ He couldn’t stop with too much momentum, and jumped into the stand
 - 十万人のファンが観客席を埋め尽くした ⇨ 100K fans filled the stadium seats
 - 前向きの席 ⇨ A forward-facing seat
 - 車の後部座席 ⇨ The back seat of a car
 - 毛沢東主席 ⇨ Chairman Mao
 - 私だけが欠席したのでは体裁が悪い ⇨ I look bad if I am the only one who is absent