► 成句
席 [(1)せき] [席を外す] meaning: leave rank: 2
☆ 彼は席を外した ⇨ He left his seat (temporarily) (☛ Leave one’s seat, desk, temporarily)
► 名詞
席 [(1)せき] meaning: seat rank: 2
☆ 運転席 ⇨ A driver’s seat
席 [(1)せき] [席に着く] meaning: seat rank: 2
☆ 未だ皆席に着いていない ⇨ Not everybody is in his seat yet (☛ To sit in one’s designated seat)
More examples:
- 空いている席は無かった ⇨ There was no vacant seat
- 後部座席 ⇨ A back seat
- 離陸中は席を立たないよう願います ⇨ Please do not leave your seat during the takeoff
- 私達は一番後ろの列の席に座った ⇨ We sat at the furthest back row seats
- 十万人のファンが観客席を埋め尽くした ⇨ 100K fans filled the stadium seats
- 球場は空席が目立った (くうせき) ⇨ Empty seats were noticeable in the stadium
- 彼女は会議に出席した ⇨ She attended the meeting
- 観客席から大きな拍手が起こった ⇨ Big applause rose from the stand
- 座席の背もたれは倒すことが出来る ⇨ You can fold down the seat back
- 彼は大学を首席で卒業した ⇨ He graduated his college as a valedictorian
- 首相がその会議に列席した ⇨ The prime minister attended the meeting
- 彼は勢い余って観客席に飛び込んだ ⇨ He couldn’t stop with too much momentum, and jumped into the stand
- 車の助手席 ⇨ The front passenger seat of a car
- 欠席通知 ⇨ An absence notice
- そろそろ始めたいので皆さん着席して頂けますか? ⇨ I’d like to start, so could you all take seats please?