► 名詞
差し [(2)さし] [coll] [peer] [男] meaning: face rank: 4
☆ 差しで話をしよう ⇨ Let’s talk face to face (☛ Face to face despite hostility)
差し [(2)さし] meaning: measure rank: 4
☆ 彼女は差しで長さを測った ⇨ She measured the length with a ruler
More examples:
- 春の日差しの中でまどろむ幸せ ⇨ The bliss of dozing off in the spring sunshine
- 差し出がましいようですが… ⇨ I know it is none of my business but …
- 最終的には差し引きゼロになった ⇨ In the end it broke even. No gain but no loss either
- ブラインドの隙間から日が差し込んだ ⇨ The sunlight entered through the gaps of the blinds
- 車を差し回す ⇨
- 経費を差し引くと残十万円になった ⇨ After subtracting the expenses, the remainder is ¥100K
- 彼は上司を差し置いて社長に進言した ⇨ He went over his boss’ head and gave his opinion to the CEO
- 彼女は彼を軽蔑の眼差しで見た ⇨ She looked at him with contemptuous eyes
- 分かり次第御連絡差し上げます ⇨ I will let you know as soon as I find out
- 彼女は傘を差した ⇨ She opened her umbrella and held it up
- 羨望の眼差し ⇨ An envious stare
- 試合は中盤に差し掛かった ⇨ The game has reached its middle part
- 夕日が真っ直ぐ差してきて眩しい ⇨ The setting sun is right in front of my eyes and blinding me
- 私奴がやって差し上げます ⇨ I will do it for you
- 彼の病気は日常生活には差し支えはない ⇨ His condition doesn’t pose any issue on his daily life