► 名詞
差し [(2)さし] [coll] [peer] [男] meaning: face rank: 4
☆ 差しで話をしよう ⇨ Let’s talk face to face (☛ Face to face despite hostility)
差し [(2)さし] meaning: measure rank: 4
☆ 彼女は差しで長さを測った ⇨ She measured the length with a ruler
More examples:
- 納税期限が差し迫っている ⇨ The tax deadline is approaching
- 真夏のきつい日差し ⇨ Glaring summer sunlight
- 彼の病気は日常生活には差し支えはない ⇨ His condition doesn’t pose any issue on his daily life
- 羨望の眼差し ⇨ An envious stare
- 最高裁は訴訟を高裁に差し戻した ⇨ The Supreme Court sent back the lawsuit back to the high court (for a retrial)
- この二線は交差しない ⇨ These two lines don’t intersect with each other
- 彼は最近副職が忙しくなってきて本職に差し支えるようになってきた ⇨ His side-job has gotten busy enough to interfere with his main job
- 彼は上の方を指差した ⇨ He pointed his finger upward
- 日差しが強い ⇨ The sunlight is glaring
- 余計な口を差し挟むな ⇨ Don’t interject unsolicited comments
- 最終的には差し引きゼロになった ⇨ In the end it broke even. No gain but no loss either
- シーズンは終盤に差し掛かった ⇨ The season has reached the final stage
- 差し出がましいようですが… ⇨ I know it is none of my business but …
- 分かり次第御連絡差し上げます ⇨ I will let you know as soon as I find out
- 車を差し回す ⇨