► 副詞
少し [(2)すこし] meaning: little rank: 1
☆ テニスは少しやったことがあるだけだ ⇨ I’ve played tennis only a little
☆ もう少しで完成だ ⇨ Just a little more and it is complete
☆ 塩をもう少し足したほうがいい ⇨ You should add a little more salt
☆ 少し休もう ⇨ Let’s rest a little
☆ 彼の話は少し変だ ⇨ His story is a little weird
☆ 痛みは少しましになった ⇨ The pain has subsided a little
☆ 私は韓国語は少ししか話せない ⇨ I only speak a little Korean
More examples:
- 少し暇ができた ⇨ Some spare time has occured to me. I got some spare time
- 春が来るまでもう少しの辛抱だ ⇨ We have to wait just a bit more for spring to come
- 部品の間には少しの遊びがあるのが正常だ ⇨ It is normal to have some play between the parts
- 隣の人にコーヒーの豆を少し分けてもらった ⇨ My neighbor gave me some of her coffee beans (because mine ran out)
- 彼は車の速度を少し緩めた ⇨ He slowed down the car a little
- フランス語は少ししか話せない ⇨ I speak French only just a little bit
- 私は反射を減らすために画面を少し傾けた ⇨ I tilted the screen a little to reduce glare
- これ少しだけど、なんかの足しになればと思って ⇨ (When giving money to someone) This is not much, but I hope it helps a little
- 彼女に話をするのは少し間を置いてからにしたほうが良い ⇨ It is better to put some interval, wait a little, before you talk to her
- 縁は少し丸みを帯びている ⇨ The edges have slight roundness, are slightly rounded
- 彼は少し遅れるそうです ⇨ He told me he would be a little late
- 部屋が暖まるには少し時間が掛かる ⇨ It takes some time before the room warms up
- 今回は少し甘く見ることにした ⇨ This time we decided not to punish too hard
- 少し換気扇を回そう ⇨ Let’s turn on the ventilation fan quick
- この部品をはめるには少しコツが要る ⇨ It takes some knack to fit this part in place