► 動詞
対する [(3)たいする] [liter] meaning: compare rank: 2
☆ ローマ字は表音文字だ。これに対して漢字は表意文字だ ⇨ Roman alphabets are phonograms. On the other hand Kanjis are ideograms
☆ 昨年に対して利益は減少した ⇨ The profit has declined compared with last year
対する [(3)たいする] [liter] meaning: deal rank: 2
☆ 彼女は客に対する態度がなっていない ⇨ She has a bad attitude toward customers
対する [(3)たいする] [liter] meaning: face rank: 2
☆ フランスは決勝でドイツと対することになった ⇨ It’s been decided that France plays against Germany in the final
対する [(3)たいする] [liter] meaning: to rank: 2
☆ 人種差別に対する世間の意識が高まった ⇨ The public awareness on racial discrimination has risen
☆ 彼は質問に対して直接答えなかった ⇨ He didn’t answer directly to the question
More examples:
- 体制に反対するものは容赦無く弾圧された ⇨ Those who oppose to the regime were mercilessly repressed
- 政治家の政治改革に対する本当のやる気が問われている ⇨ It has been questioned how serious politicians really are about the political reform
- うちの親は僕の考え全てに反対する ⇨ My parents oppose to all the ideas I have
- アジア人に対する人種差別に焦点を当てた報告 ⇨ A report focusing on racial discriminations against Asians
- 彼女に対する気持ちが冷めた ⇨ My feelings toward her has cooled off
- 度重なる汚職で政治家に対する不信感が増大した ⇨ The repeated corruption has increased the mistrust against politicians
- 首相に対する風当たりが強くなってきている ⇨ The wind, criticism, is getting stronger against the prime minister
- 私達の永久保証は品質に対する自信の現れです ⇨ Our forever guarantee shows our confidence in the quality
- 黒人に対する差別 ⇨ The discrimination against black people
- 彼等は政府に対する圧力を強めた ⇨ They intensified the pressure on the government
- 何事も賛成する人がいれば反対する人がいる物だ ⇨ Whatever it is, some people agree and some people disagree
- 彼は兄に対する対抗心が強い (たいこうしん) ⇨ He is very competitive against his big brother
- その商品の対する消費者の認知度は低い ⇨ The product is not very well recognized, known, among the consumers
- 私が反対すると彼の表情が強張った ⇨ His expression became tense when I disagreed with him
- 日本人は外敵に対する危機感が希薄だ ⇨ Japanese don’t have enough sense of danger against foreign enemies