► 名詞
対 [(1)たい] meaning: against rank: 2
☆ 3対3のバスケットボール ⇨ 3 on 3 basketball (☛ In competitions)
対 [(1)たい] meaning: to rank: 2
☆ 日本が2対1で勝った ⇨ Japan won 2 to 1 (☛ Used for scores)
対 [(1)たい] meaning: versus rank: 2
☆ フランス対ドイツの試合 ⇨ A match between France and Germany
対 [(1)つい] meaning: pair rank: 3
☆ 日本には男女で対になってする踊りは元来無かった ⇨ Originally there was no dance done by a pair of man and woman in Japan
More examples:
- 現代の便利は対価無しではない ⇨ There is a price for the modern conveniences
 - 彼等は親の反対を押し切って結婚した ⇨ They got married pushing back the oppositions from their parents
 - あなたの意見に反対している訳ではない ⇨ It is not that I’m disagreeing with your opinion
 - マスコミは政府の対応を批判した ⇨ The media criticized the government’s reactions
 - この問題はなまじっかな知識ではとても対応出来ない ⇨ There is no way you can deal with this issue with some half-baked knowledge
 - 対人関係はとにかく疲れる ⇨ It’s really tiring to deal with other people
 - 現在の医療体制は疫病に対応出来ないことが懸念されている ⇨ There is a concern that the current medical system cannot deal with pandemics
 - 社長に正面切って反対する人はいない (しょうめんきって) ⇨ There is nobody who opposes the CEO squarely, in his face
 - 政府は慎重に対応を検討している ⇨ The government is carefully weighing their options
 - ドイツはブラジルに7対1で圧勝した ⇨ Germany thrashed Brazil 7-1
 - ドイツとフランスは決勝で対決する ⇨ Germany and France will face each other in the final
 - 絶対許してあげない ⇨ I will never forgive you
 - 戦うからには絶対に勝て ⇨ You chose to fight, so you must win
 - そんなやり方じゃ絶対旨く行かない ⇨ It will never work if you do it that way
 - 私達の永久保証は品質に対する自信の現れです ⇨ Our forever guarantee shows our confidence in the quality