Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
実際  [じっさい]    meaning:  real  rank: 1
☆ それはが実際このた ⇨ I actually saw it with my own eyes
☆ 実際やってみると予想とは分違った ⇨ It was quite different when I actually did it

► 名詞
実際  [じっさい]    meaning:  reality  rank: 1
☆ この映画づいているという実際の事件とは相当違う ⇨ The movie is quite different from the real incident which is supposedly based on
☆ これは実際にこった事件だ ⇨ This is a story that happened in reality
☆ 本当原因は実際のところらない ⇨ In reality, the real cause is not really known
☆ 理論上はそうでも実際はそう簡単かない ⇨ It doesn’t go that easily in reality even if on theory it does
☆ に実際に会ったことはい ⇨ I’ve never met him in reality, in person


More examples:
  • 実際の購入価格は二百万だった ⇨ The actual purchase price was ¥2 million
  • 彼等は実際の開発下請会社嘱託している ⇨ They have a subcontractor do the actual development
  • いていたが、実際には活動していなかった ⇨ He was officially a member of the political party although had never been active
  • あいつは大きくが実際はもしない ⇨ He talks big, smack, but won’t really do anything
  • 愛想はいいけど実際は仕事もしない ⇨ He is friendly but won’t get anything done actually
  • 米国くまで実際ににしたことはかった ⇨ I’d never had a gun in my hand until I came to US
  • 日本では売春違法だが実際には公然われている ⇨ Prostitution is illegal in Japan but actually done openly
  • 欧米人アジア典型だと勘違いしている吊り目アジアは実際はどいない ⇨ There are few Asians with slanted eyes westerners mistake as typical Asians
  • 実際にそれがこる確率非常い ⇨ The probability of that happening in reality is very low
  • はただ文句言うのとは違って実際に行動する ⇨ He won’t just complain, but rather will actually act on it
  • その二つは表面的にはているが実際は違う ⇨ Those two resemble on the surface, but in fact are completely different
  • 言うのと実際にやるのは違う ⇨ Saying it (with your mouth) and doing it in reality are different
  • かっていても実際にやるのはしい ⇨ Even if you understand (the concept) in your head, it is difficult to actually do it
  • 実際の事件脚色したテレビドラマ ⇨ A TV drama screenplayed from an actual incident
  • 専門家自称しているが、実際に仕事をするとボロ出る ⇨ He claims he is an expert, but when actually he does some work, his incompetence reveals itself